住留的俄文
发音:
住留 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhùliú
1) оставаться на временное проживание; останавливаться (в, возле)
2) задерживать, удерживать, оставлять у себя (напр. гостя)
- "住田町" 俄文翻译 : Сумита
- "住民地" 俄文翻译 : pinyin:zhùmíndìместо заселения, колония
- "住目" 俄文翻译 : pinyin:zhùmùсм. 注目
- "住民" 俄文翻译 : pinyin:zhùmín1) житель; население2) заселять, колонизировать (напр. данную местность); поселять людей (в каком-то месте)
- "住税" 俄文翻译 : pinyin:zhùshuìист. налог на купцов — хозяев торговых помещений (3% с оборота, дин. Сун)
- "住步" 俄文翻译 : pinyin:zhùbù1) останавливаться2) стой!
- "住紥" 俄文翻译 : pinyin:zhùzháостанавливаться, расквартировываться
- "住止" 俄文翻译 : pinyin:zhùzhǐпоселяться; проживать
- "住脚儿" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiǎorсвой угол
例句与用法
- 如果是外国人,则其在利比里亚住留天数也记录在册。
В случае иностранных граждан записывается также количество дней, которые они провели в Либерии. - 他的目标是使住留儿童一词象种族隔离一词一样为人们所知并影响变革。
Он хотел бы, чтобы слово "реставек" стало столь же хорошо известным и мобилизующим, каким было слово "апартеид". - 一名前住留儿童来向工作组讲述了他的经历,此前他就其生活写了一本书。
С тем чтобы рассказать о своем опыте Рабочей группе, на одно из ее заседаний прибыл бывший "реставек". - 这类中心接纳6至16岁儿童,可将住留期限延长至初中毕业。
В этих центрах содержатся дети в возрасте от 6 до 16 лет, причем имеется возможность продлить их пребывание там вплоть до окончания школы. - 她们在庇护所内住留一个月,使身心得到康复,并于必要时可多住留一个月。
Они на месяц помещаются в приюты для физической и психологической реабилитации и в случае необходимости могут там находиться в течение еще одного месяца. - 她们在庇护所内住留一个月,使身心得到康复,并于必要时可多住留一个月。
Они на месяц помещаются в приюты для физической и психологической реабилитации и в случае необходимости могут там находиться в течение еще одного месяца. - 自1994年以来,一些居民在亚美尼亚住留一段时间[后後]从苏姆盖伊特来到这里。
Целый ряд жителей прибыл из Сумгаита после пребывания в Армении с 1994 года. - 自1994年以来,一些居民在亚美尼亚住留一段时间[后後]从苏姆盖伊特来到这里。
Целый ряд жителей прибыл из Сумгаита после пребывания в Армении с 1994 года. - 我们注意到,重点不仅是这些人民返回家园,而且也在于返回者可长久住留下去。
Мы отмечаем уделение в ней особого внимания не только возвращению этих людей в свои дома, но и обеспечению тех, кто вернется, всем необходимым. - 他被带到Wellawatte警察派出所,被盘问住留在科伦坡的原因及其与解放组织的关系。
Его доставили в полицейский участок Веллаватте и допросили о причинах пребывания в Коломбо и связях с ТОТИ.
- 更多例句: 1 2