住税的俄文
发音:
"住税"的汉语解释住税 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhùshuì
ист. налог на купцов — хозяев торговых помещений (3% с оборота, дин. Сун)
- "住目" 俄文翻译 : pinyin:zhùmùсм. 注目
- "住留" 俄文翻译 : pinyin:zhùliú1) оставаться на временное проживание; останавливаться (в, возле)2) задерживать, удерживать, оставлять у себя (напр. гостя)
- "住紥" 俄文翻译 : pinyin:zhùzháостанавливаться, расквартировываться
- "住田町" 俄文翻译 : Сумита
- "住脚儿" 俄文翻译 : pinyin:zhùjiǎorсвой угол
- "住民地" 俄文翻译 : pinyin:zhùmíndìместо заселения, колония
- "住船" 俄文翻译 : пришвартовать джонку
- "住民" 俄文翻译 : pinyin:zhùmín1) житель; население2) заселять, колонизировать (напр. данную местность); поселять людей (в каком-то месте)
- "住节" 俄文翻译 : pinyin:zhùjié1) устанавливать бунчук (командующего); останавливаться бивуаком2) гостить на праздниках (у кого-л.)
例句与用法
- 2000年,旅馆客房入住税收计1 880万美元。
В 2000 году в виде налогов с гостиниц было получено 18,8 млн. долл. США26. - 同样,由于预期到百慕大的航空访客数量增加,预计酒店入住税也会上升。
Кроме этого, ожидается увеличение поступлений в виде налогов, взимаемых с жильцов гостиниц, так как предполагается, что увеличится число посетителей Бермудских островов, прибывающих воздушным транспортом6. - 2002年,旅馆客房入住税收计1 620万美元,低于2000年的2 060万美元。
В 2002 году в виде налогов с гостиниц было получено 16,2 млн. долл. США, по сравнению с 20,6 млн. долл. США в 2000 году27. - 2002年,旅馆客房入住税收计1 620万美元,低于2000年的2 060万美元。
В 2002 году в виде налогов с гостиниц было получено 16,2 млн. долл. США, по сравнению с 20,6 млн. долл. США в 2000 году27.
其他语种
- 住税什么意思:古代按坐商进货数量所徵收的税。 ▶ 《旧五代史‧食货志》: “应有往来盐货悉税之, 过税每斤七文, 住税每斤十文。”