便利的俄文
音标:[ biànli, biànlì ] 发音:
"便利"的汉语解释用"便利"造句便利 перевод
俄文翻译手机版
- [biànlì]
1) удобный; удобство
2) сделать удобным; создать удобства
- "便利店" 俄文翻译 : круглосу́точный магази́нминима́ркеткруглосуточный магазинвече́рний магази́ндежу́рный магази́нмини-суперма́ркетночно́й магази́н
- "便利的" 俄文翻译 : удобный
- "便利贴" 俄文翻译 : запи́скасти́керзаме́ткакле́йкая бума́га для заме́токпо́ст-ит
- "便利商店" 俄文翻译 : Магазин у дома
- "便利小组" 俄文翻译 : группа экспертов по упрощению формальностей
- "便利机场" 俄文翻译 : удобный для использования аэропорт
- "合理的便利" 俄文翻译 : приемлимое приспособление индивида к социальному окружению посредством изменения собственных привычек
- "贸易便利化" 俄文翻译 : содействие развитию торговли
- "贸易便利化股" 俄文翻译 : группа по упрощению процедур торговли
- "便利房地产交易处" 俄文翻译 : агентство содействия операциям с недвижимостью
- "便利运输委员会" 俄文翻译 : комитет по упрощению туристских формальностей
- "国家间便利委员会" 俄文翻译 : межгосударственные комиссии содействия
- "基本的生活便利" 俄文翻译 : "базовые услуги
- "贸易便利化区域网" 俄文翻译 : региональная сеть по упрощению торговых процедур
- "贸易便利化工作队" 俄文翻译 : рабочая группа по упрощению процедур торговли
- "贸易便利化方案" 俄文翻译 : программа по упрощению торговли
- "贸易便利化顾问" 俄文翻译 : советник по вопросам содействия торговле
- "贸易和运输便利化" 俄文翻译 : содействие развитию торговли и транспорта
- "便利国际海上运输公约" 俄文翻译 : конвенция по облегчению международного морского судоходства
- "关于便利旅游海关公约" 俄文翻译 : конвенция о таможенных льготах для туристов
- "区域贸易便利化方案" 俄文翻译 : региональная программа поощрения торговли
- "联合国贸易便利化网络" 俄文翻译 : сеть организации объединенных наций по содействию торговле
- "联运和海关便利方案" 俄文翻译 : программа по смешанным перевозкам и упрощению таможенных процедур
- "贸易便利化信息交流站" 俄文翻译 : обмен информацией об упрощении торговых процедур
- "便函" 俄文翻译 : pinyin:biànhánкраткое неофициальное письмо, записка
- "便儿" 俄文翻译 : pinyin:biànrудобный случай
例句与用法
- ● 国家协调中心可便利监测和评估。
национальные координационные центры способствуют осуществлению контроля и оценки. - 便利移民取得银行服务和金融单据。
облегчения доступа мигрантов к банковским услугам и финансовым инструментам. - 加强便利工商企业的服务和框架。
Укрепление служб и рамочных механизмов содействия предпринимательской деятельности. - 必须便利他们享用公共援助方案。
Необходимо облегчить их доступ к программам государственной помощи. - 没有为任何一类宗教礼拜提供便利。
Не предусмотрено каких-либо условий для отправления религиозных обрядов. - 关于运输和贸易便利化问题的研究。
Исследования по вопросам упрощения процедур перевозок и торговли. - 政府还为同所有各方会晤提供便利。
Правительство также содействовало проведению встреч со всеми сторонами. - 在这种情况下可适用合理便利原则。
В таких случаях может применяться принцип разумного приспособления. - 这能够便利普雷塞沃盆地问题的解决。
Это могло бы способствовать разрешению проблемы в Прешевской долине. - 为促进或便利技术转让采取的措施。
меры, направленные на поощрение и облегчение передачи технологии.
其他语种
- 便利的泰文
- 便利的英语:1.(方便) convenient; easy 短语和例子
- 便利的法语:形 1.facile;commode;avantageux交通~la communication est facile;être bien situé 2.qui rend service日夜商店~群众.la boutique qui ouvre nuit et jour rend bien service aux clients.
- 便利的日语:(1)便利(である). 交通便利/交通が便利である. 为了工作的便利,我买了一台个人电子计算机/仕事に便利なように,私はパソコンを1台買った. 为对方建立使馆提供tígōng便利/相手国の大使館設置に便宜を与える. (2)便利にする. 新盖了一个副食商场,便利居民/住民の便利を図るために,食品マーケットを1か所新設した. 水库建成后大大便利了农田灌溉guàngài/ダムができてから,田畑の灌漑がと...
- 便利的韩语:[동사][형용사] 편리하(게 하)다. 交jiāo通便利; 교통이 편리하다 减jiǎn价优待乘客, 便利了团体参观; 차표값을 할인하여 승객을 우대하고, 단체 참관을 편리하게 했다 便利商店; 편의점 =便利店 →[便当biàn‧dang]
- 便利的印尼文:barang ajaib; kemudahan; kenyamanan; kesenangan; membantu; menyenangkan; mudah;
- 便利什么意思:biànlì ①使用或行动起来不感觉困难;容易达到目的:交通~ㄧ附近就有百货公司,买东西很~。 ②使便利:扩大商业网,~群众。