俏皮话挖苦的俄文
发音:
俏皮话挖苦 перевод
俄文翻译手机版
- сострить
- "俏皮话" 俄文翻译 : pinyin:qiàopihuà1) острота, каламбур, прибаутка, игра слов2) колкость, насмешка
- "俏皮话儿" 俄文翻译 : pinyin:qiàopihuàr1) острота, каламбур, прибаутка, игра слов2) колкость, насмешка
- "说俏皮话" 俄文翻译 : острить
- "挖苦" 俄文翻译 : [wāku] издеваться, поддевать; язвить
- "俏皮" 俄文翻译 : [qiàopi] 1) хорошенький; миловидный 2) игривый; лукавый 俏皮话 [qiàopihuà] — каламбур, острота; прибаутка
- "挖苦的" 俄文翻译 : колючий
- "俏皮的" 俄文翻译 : острыйостроумный
- "受挖苦人的人" 俄文翻译 : язва
- "俏货" 俄文翻译 : [qiàohuò] ходовой товар
- "俏郎君" 俄文翻译 : Встреча двух сердец
- "俐" 俄文翻译 : [lì] см. 伶俐
- "俏生生" 俄文翻译 : pinyin:qiàoshēngshēng1) (как) живой; оживлённый, бодрый2) хорошенький, прелестный
- "俐亮" 俄文翻译 : pinyin:lìiàngловкий, проворный (напр. в работе)
俏皮话挖苦的俄文翻译,俏皮话挖苦俄文怎么说,怎么用俄语翻译俏皮话挖苦,俏皮话挖苦的俄文意思,俏皮話挖苦的俄文,俏皮话挖苦 meaning in Russian,俏皮話挖苦的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。