公众意见的俄文
发音:
用"公众意见"造句公众意见 перевод
俄文翻译手机版
- общественное мнение
убеждение
мнение
обще́ственное мне́ние
- "众意" 俄文翻译 : pinyin:zhòngyìобщественное мнение
- "可持续发展教育和公众意识讲习班" 俄文翻译 : семинар по вопросам просвещения и информирования общественности об устойчивом развитии
- "公众" 俄文翻译 : pinyin:gōngzhòngпростые люди, массы, народ; все; публика, толпа; публичный; массовый, всеобщий; народный; общее таенный
- "意见" 俄文翻译 : [yìjian] 1) мнение, взгляд; точка зрения 2) (критическое) замечание; претензия 意见簿 [yìjianbù] — книга предложений [жалоб]
- "意见书" 俄文翻译 : pinyin:yìjiànshū(особое) мнение (письменно изложенное); заключение; проспект, программа
- "意见箱" 俄文翻译 : pinyin:yìjiànxiāngящик для отзывов (предложений)
- "意见簿" 俄文翻译 : pinyin:yìjiànbùкнига жалоб и предложений; книга отзывов
- "闹意见" 俄文翻译 : [nào yìjiàn] размолвка; трения
- "公众人物" 俄文翻译 : особаобще́ственный де́ятельлицочеловекперсона
- "公众假期" 俄文翻译 : госуда́рственный пра́здникнациональный праздникобще́ственный пра́здникобщественный праздникпра́здникгосударственный праздник
- "公众利益" 俄文翻译 : Общественный интерес
- "公众参与" 俄文翻译 : Общественное участие
- "公众参与科" 俄文翻译 : секция по вопросам участия общественности
- "公众史学" 俄文翻译 : Публичная история
- "公众知情权" 俄文翻译 : право общественности на достоверную информацию
- "公众科学" 俄文翻译 : Гражданская наука
- "公众衞生" 俄文翻译 : общественная санитария
- "公众言论" 俄文翻译 : Публичные слушания
- "公众问讯股" 俄文翻译 : группа опросов общественности
- "一致意见" 俄文翻译 : консенсус
- "一致的意见" 俄文翻译 : соглашение
- "不同意见书" 俄文翻译 : Особое мнение
- "不同的意见" 俄文翻译 : возражение
- "个别意见" 俄文翻译 : особое мнение
- "公众有限公司" 俄文翻译 : Открытая публичная компания с ограниченной ответственностью
- "公众服务高级咨询委员会" 俄文翻译 : руководящий консультативный совет по услугам для общественности
例句与用法
- 所以在这件事中当局是按公众意见办事。
Следовательно, в этом случае власти учитывали общественное мнение. - 征求公众意见应有效利用媒体。
Для выяснения мнения общественности следует эффективно использовать средства массовой информации. - 政府部长正在就此问题咨询公众意见。
Правительственные министры проводят в этой связи консультации с широкими кругами населения. - 通过互联网征求公众意见也可能有所帮助。
Результативной могла бы стать и консультация с общественностью через интернет. - 报告通过外交部网站广泛征求了公众意见。
С использованием вебсайта Министерства иностранных дел были проведены активные консультации с общественностью. - 同行的结果和公众意见也会有相关性。
Важное значение в этой связи могут иметь результаты рассмотрения экспертами и публичного рассмотрения. - 一个旨在促进对话和收集公众意见的便利步骤。
Процесс, поддерживаемый фасилитатором для поощрения диалога и внесения вклада общественности. - 所提交的这份备忘录收集了各方面的公众意见。
Эта памятная записка представляла собой подборку материалов, отражающих общественное мнение. - 征求公众意见通常有助于确定计划方向。
В качестве инструмента для определения содержания принимаемых программ нередко проводятся консультации с общественностью. - 这个法案将于2014年公布,征求公众意见。
Указанный законопроект будет опубликован для общественного обсуждения в течение 2014 года.
其他语种
相关词汇
公众意见的俄文翻译,公众意见俄文怎么说,怎么用俄语翻译公众意见,公众意见的俄文意思,公眾意見的俄文,公众意见 meaning in Russian,公眾意見的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。