关于登记射入外层空间物体的公约的俄文
发音:
用"关于登记射入外层空间物体的公约"造句关于登记射入外层空间物体的公约 перевод
俄文翻译手机版
- "конвенция о регистрации объектов
- "关于援救航天员、送回航天员及送回射入外空的物体的协定" 俄文翻译 : "соглашение о спасании космонавтов
- "空间物体" 俄文翻译 : космический объект
- "外层空间" 俄文翻译 : дальний космосоткры́тый ко́смоскосмосмежгалактическое пространствоко́смосближний космоскосмическое пространство вне солнечной системыкосми́ческое простра́нствооколоземное космическое пространствоместовнешнее пространствооткрытый космосмежпланетное пространство вне сферы притяжения землимежпланетное пространство вне сферы действия земликосмическое пространствомежпланетное пространствозаатмосферное пространствомежзвёздное пространство
- "外层空间条约" 俄文翻译 : Договор о космосе
- "关于从外层空间遥感地球的原则" 俄文翻译 : "принципы
- "外层空间事务司" 俄文翻译 : отдел по вопросам космического пространства
- "外层空间事务处" 俄文翻译 : управление по вопросам космического пространства
- "外层空间行为守则" 俄文翻译 : правила поведения в космическом пространстве
- "物体的" 俄文翻译 : вещественный
- "和平利用外层空间委员会" 俄文翻译 : комитет по использованию космического пространства в мирных целях
- "外层空间活动小组委员会" 俄文翻译 : подкомитет по космическому пространству
- "外层空间活动机构间会议" 俄文翻译 : межучрежденческое совещание по вопросам космической деятельности
- "外层空间道德问题专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по этике космического пространства
- "防止外层空间的军备竞赛" 俄文翻译 : предотвращение гонки вооружений в космическом пространствепредотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
- "关于婚姻的同意、结婚最低年龄和婚姻登记的公约" 俄文翻译 : "конвенция о согласии на вступление в брак
- "禁止反卫星武器和确保空间物体豁免方法条约" 俄文翻译 : договор о запрещении противоспутникового оружия и средствах обеспечения иммунитета космических объектов
- "空间物理学" 俄文翻译 : Физика космической плазмы
- "和平利用外层空间国际合作工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам международного сотрудничества в области мирного использования космического пространства
- "和平利用外层空间的国际合作" 俄文翻译 : международное сотрудничество в использовании космического пространства в мирных целях
- "和平探索外层空间特定事件每月概览" 俄文翻译 : ежемесячный обзор отдельных мероприятий в области исследования космического пространства в мирных целях
- "在外层空间使用核动力源的原则" 俄文翻译 : "принципы
- "外层空间事务参考资料中心" 俄文翻译 : центр справочной информации по вопросам космического пространства
- "外层空间使用核动力源问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве
- "外层空间安全和合作研究所" 俄文翻译 : институт по безопасности и сотрудничеству в космическом пространствеибскп
- "关于疟疾、艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病问题的马普托宣言" 俄文翻译 : "мапутское заявление по вопросу о малярии
- "关于男女就业机会和待遇平等的行动计划" 俄文翻译 : план действий в отношении равных возможностей и равного обращения для мужчин и женщин в области занятости
例句与用法
- 关于登记射入外层空间物体的公约。
Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство. - 《关于登记射入外层空间物体的公约》。
Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космичеcкое пространство. - 《关于登记射入外层空间物体的公约》。
Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство. - (c)《关于登记射入外层空间物体的公约》。
с) Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство. - (d) 《关于登记射入外层空间物体的公约》(《登记公约》)。
d) Конвенцию о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (Конвенция о регистрации). - 1975年1月14日《关于登记射入外层空间物体的公约》(《登记公约》)。
d) Конвенцию о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (Конвенция о регистрации) от 14 января 1975 года. - 不过,根据《关于登记射入外层空间物体的公约》,国家对其空间活动负责。
Государства в то же время несут ответственность за свои действия в космосе, что следует из Конвенции о регистрации объектов, запущенных в космическое пространство. - 1976年生效的关于登记射入外层空间物体的公约也提供了这方面有用的法律经验。
Полезный правовой опыт в контексте данного вопроса дает Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, вступившая в силу в 1976 году. - 1976年生效的关于登记射入外层空间物体的公约也提供了这方面有用的法律经验。
Полезный правовой опыт в контексте данного вопроса дает Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, вступившая в силу в 1976 году. - 航空航天物体应受《关于登记射入外层空间物体的公约》管辖, 在此方面应适用本公约。
Аэрокосмические объекты должны регулироваться Конвенцией о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, которая и должна применяться в таких случаях.
其他语种
- 关于登记射入外层空间物体的公约的英语:convention on registration of objects launched into outer space
- 关于登记射入外层空间物体的公约的法语:convention sur l’immatriculation des objets lancés dans l’espace extra-atmosphérique
- 关于登记射入外层空间物体的公约的阿拉伯语:اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي;
相关词汇
相邻词汇
关于登记射入外层空间物体的公约的俄文翻译,关于登记射入外层空间物体的公约俄文怎么说,怎么用俄语翻译关于登记射入外层空间物体的公约,关于登记射入外层空间物体的公约的俄文意思,關于登記射入外層空間物體的公約的俄文,关于登记射入外层空间物体的公约 meaning in Russian,關于登記射入外層空間物體的公約的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。