查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

音标:[ bīng ]  发音:  
"兵"的汉语解释用"兵"造句兵 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [bīng]
    1) солдат; солдаты; бойцы
    老兵 [lǎobīng] — старый солдат; ветеран
    2) военный
    兵舰 [bīngjiàn] — военный корабль
    3) тк. в соч. оружие
    4) тк. в соч. войска; армия

    - 兵变
    - 兵法
    - 兵工厂
    - 兵荒马乱
    - 兵力
    - 兵器
    - 兵士
    - 兵团
    - 兵役
    - 兵营
    - 兵种
  • "兵," 俄文翻译 :    民之殘也, 財用之蠹小國之大菑也 война — пагуба для народа, расточительство средств, величайшее бедствие для небольших государств
  • "[后後]兵" 俄文翻译 :    pinyin:hòubīngвоен.1) тыльная застава2) арьергард
  • "[徵征]兵" 俄文翻译 :    pinyin:zhěngbīng1) набирать (призывать) солдат; набор2) вербовать (нанимать) солдат
  • "[总怼]兵" 俄文翻译 :    总镇
  • "[藉借]兵" 俄文翻译 :    pinyin:jièbīngзанять войско, позаимствовать (напр. у соседней провинции) военную силу
  • "先礼[后後]兵" 俄文翻译 :    pinyin:xiānlǐhòubīngсначала ― этикет (подарки), потом ― оружие (война; обр. в знач.: не добром ― так силой; не милостью ― так кнутом)
  • "兵 (中国象棋)" 俄文翻译 :    Пешка (сянци)
  • "兵 (国际象棋)" 俄文翻译 :    Пешка
  • "押[后後]兵" 俄文翻译 :    pinyin:yāhòubǐngарьергард, замыкающие части, тыловой заслон
  • "殿[后後]兵" 俄文翻译 :    замыкающий
  • "兴高采烈" 俄文翻译 :    [xìnggāo cǎiliè] в приподнятом настроении; с упоением; восторженно ликовать
  • "兴首" 俄文翻译 :    pinyin:xīngshǒuподнимать голову (в знак покорности); покоряться
  • "兴风者" 俄文翻译 :    Чёрный Меч
  • "兴风作浪" 俄文翻译 :    [xīngfēng zuòlàng] обр. будоражить; возмущать спокойствие; раздувать пламя раздора
  • "兴革" 俄文翻译 :    pinyin:xìnggéтворить и преобразовывать, создавать заново и переделывать (старое)
  • "兵丁" 俄文翻译 :    pinyin:bīngdīngвоеннообязанный; рядовой; солдат; матрос

例句与用法

  • 8月6日 - 步第51连队长。
    6 августа 1905 — Начальник 15-й пехотной дивизии.
  • 且[边辺]不能久留,益兵非便。
    Ты добычи не добьёшься, Я солдат ещё живой.
  • 且[边辺]兵不能久留,益非便。
    Ты добычи не добьёшься, Я солдат ещё живой.
  • 可能成为敌人或是[夥伙]伴。
    Игрок может сделать их своими союзниками или противниками.
  • 们割了她的喉咙,并开膛破肚。
    Он тут же нашел изуродованное тело своей дочери.
  • 罗恩和他的士们待在堡垒的壕沟里。
    Раф и её возлюбленный остаются в пещере одни.
  • 约60名尼泊尔皇家陆军士被俘。
    Около 60 солдат НКА были захвачены в плен.
  • 此外,招募儿童的灾祸愈演愈烈。
    Они ведут также и к трагическим гуманитарным последствиям.
  • 全舰仅7名军官和73名水获救。
    Спасены были только 6 офицеров и шестьдесят три матроса.
  • 东帝汶国防军现在已全部返回营。
    Ф-ФДТЛ теперь в полном составе вернулись в казармы.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"兵"造句  

其他语种

  • 兵的泰文
  • 兵的英语:名词 1.(武器) arms; weapons 短语和例子
  • 兵的法语:名 1.soldat当~être soldat;être dans l'armée;être sous les drapeaux. 2.arme~器armes;armements;matériel de guerre 3.armée;troupes 4.stratégie纸上谈~parler stratégie sur le papier;être stratège en chambre
  • 兵的日语:(1)兵器.武器. 短兵相接/白兵戦をやる.刀で渡り合う. 秣马厉mòmǎlì兵/怠りなく戦争の準備をする.(2)軍人.軍隊. 工农兵/労農兵.労働者?農民?兵士. 等同于(请查阅)兵种zhǒng. 骑qí兵/騎兵. (3)兵士.兵隊. 老兵/古参兵.ベテラン. 新兵/新兵. 当dāng兵/兵隊になる. 步兵/歩兵. (4)軍事(の).戦争(の). 等同于(请查阅)兵法. 纸上谈兵/机上の空論.畳...
  • 兵的韩语:[명사] (1)병사. 군인. 当兵; 군인이 되다. 입대하다 炮兵; 포병 骑兵; 기병 新兵; 신병 老兵; 노병. 노련한 병사 工农兵; 노동자·농민·병사 官兵一致; 관병일치. 장교와 병사가 한 덩어리가 되다 →[军jūn衔] [战zhàn士] (2)병기. 무기. 短兵相接; 【성어】 백병전을 하다 秣mò马厉兵; 【성어】 말에 먹이를 주고 무기를 ...
  • 兵的阿拉伯语:بَيْدَق; جندي; جُنْدِي; جُنْدِيّ; عَسْكَرِيّ;
  • 兵的印尼文:angkatan bersenjata; askar; bidak; pejuang; pion; prajurit; serdadu; soldadu; tentara; tentera;
  • 兵什么意思:bīng ㄅㄧㄥˉ 1)武器:~器。~刃。~不血刃(兵器上面没有沾血,指不经过战斗而取得胜利)。 2)战士,军队:~士。~卒。~丁。~戎相见(指武装冲突)。 3)与军事或战争有关事物的统称:~法。~家。~机。~衅(战争的争端)。~书。~谏(进谏时以武力要挟,迫使必从)。~荒马乱。~贵神速。 ·参考词汇: arms soldiers ·参考词汇: 卒 起兵 案兵束甲 兵贵神...
兵的俄文翻译,兵俄文怎么说,怎么用俄语翻译兵,兵的俄文意思,兵的俄文兵 meaning in Russian兵的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。