典权人的俄文
发音:
典权人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:diǎnquánrén
юр. получатель (держатель) имущества на условиях дянь (典)
- "典权" 俄文翻译 : pinyin:diǎnquánюр. право (держания имущества на условиях) дянь (典)
- "权人" 俄文翻译 : pinyin:quánrén* влиятельный (могущественный) человек
- "债权人" 俄文翻译 : [zhàiquánrén] кредитор
- "左权人" 俄文翻译 : Персоналии:Цзоцюань
- "民权人" 俄文翻译 : Персоналии:Миньцюань
- "质权人" 俄文翻译 : pinyin:zhìquánrénюр. залогодержатель
- "公共债权人" 俄文翻译 : государственный кредитор
- "私人债权人" 俄文翻译 : частный кредитор
- "维权人士" 俄文翻译 : правозащитники
- "被授权人" 俄文翻译 : pinyin:bèishòuquánrénюр. уполномоченный
- "有担保债权人" 俄文翻译 : обеспеченный кредитор
- "合意无担保债权人" 俄文翻译 : "кредиторкредитор по необеспеченному долгу
- "合意有担保债权人" 俄文翻译 : обеспеченный кредиторкредитор по обеспеченному долгу
- "多债权人债务转换" 俄文翻译 : многокредиторный долговой своп
- "法院判定的债权人" 俄文翻译 : "кредитор
- "有效破产和债权人权利体制的原则与准则" 俄文翻译 : принципы и руководящие положения в отношении действиующих систем неплатежеспособности и прав кредиторов
- "典术" 俄文翻译 : pinyin:diǎnshùокружной (州) инспектор низких профессий (напр. гадальщиков; дин. Цин)
- "典正" 俄文翻译 : pinyin:diǎnzhèng1) законный; правильный2) ист. камеристка императрицы (дин. Мин, должность 7-го класса)
- "典故" 俄文翻译 : [diǎngù] крылатые выражения из произведений классиков
- "典法" 俄文翻译 : pinyin:diǎnfǎустановления и законы; законные (незыблемые) нормы
- "典掌" 俄文翻译 : pinyin:diǎnzhǎngуправлять, заведовать, руководить; иметь в своём ведении
- "典牧" 俄文翻译 : pinyin:diǎnmù1) управлять (округом 州, в окружном масштабе)2) окружной правитель (управляющий, начальник)
- "典据" 俄文翻译 : pinyin:diǎnjù(исторически) достоверное доказательство; подтверждение (классическими) источниками
- "典物" 俄文翻译 : pinyin:diǎnwù(недвижимое) имущество, переданное на условиях дянь (典)
典权人的俄文翻译,典权人俄文怎么说,怎么用俄语翻译典权人,典权人的俄文意思,典權人的俄文,典权人 meaning in Russian,典權人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。