私人债权人的俄文
发音:
用"私人债权人"造句私人债权人 перевод
俄文翻译手机版
- частный кредитор
- "多债权人债务转换" 俄文翻译 : многокредиторный долговой своп
- "债权人" 俄文翻译 : [zhàiquánrén] кредитор
- "公共债权人" 俄文翻译 : государственный кредитор
- "有担保债权人" 俄文翻译 : обеспеченный кредитор
- "合意无担保债权人" 俄文翻译 : "кредиторкредитор по необеспеченному долгу
- "合意有担保债权人" 俄文翻译 : обеспеченный кредиторкредитор по обеспеченному долгу
- "法院判定的债权人" 俄文翻译 : "кредитор
- "债权" 俄文翻译 : pinyin:zhàiquánюр. право требования кредитора; права по обязательству
- "权人" 俄文翻译 : pinyin:quánrén* влиятельный (могущественный) человек
- "在雇主无偿还能力的情况下保护工人债权公约" 俄文翻译 : конвенция о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя
- "有效破产和债权人权利体制的原则与准则" 俄文翻译 : принципы и руководящие положения в отношении действиующих систем неплатежеспособности и прав кредиторов
- "私人" 俄文翻译 : [sīrén] 1) частное лицо; частный; личный 2) свой человек 私人关系 [sīrén guānxi] — кумовство; личные связи
- "债权国" 俄文翻译 : [zhàiquánguó] государство-кредитор
- "典权人" 俄文翻译 : pinyin:diǎnquánrénюр. получатель (держатель) имущества на условиях дянь (典)
- "左权人" 俄文翻译 : Персоналии:Цзоцюань
- "民权人" 俄文翻译 : Персоналии:Миньцюань
- "质权人" 俄文翻译 : pinyin:zhìquánrénюр. залогодержатель
- "私人的" 俄文翻译 : интимныйприватныйдвижимыйличныйсобственныйчастный
- "维权人士" 俄文翻译 : правозащитники
- "被授权人" 俄文翻译 : pinyin:bèishòuquánrénюр. уполномоченный
- "执行金融债权" 俄文翻译 : обеспечение удовлетворения финансовых требований
- "法定优惠债权" 俄文翻译 : статутные привилегированные требования
- "位置私人" 俄文翻译 : устраивать своих людей
- "引用私人" 俄文翻译 : pinyin:yǐnyòngsīrénвыдвигать на работу своих людей; радеть родному человеку
- "私人使用区" 俄文翻译 : Области для частного использования
- "私人伺服器" 俄文翻译 : Эмулятор сервера
例句与用法
- 私人债权人的参与发生变化有几个原因。
Изменение характера участия частных кредиторов обусловлено рядом причин. - 33 54. 最近与各私人债权人的债务重组经验大不同。
Последний опыт пересмотра условий погашения задолженности частным кредиторам весьма разнообразен. - 首先,私人债权人并不愿意放弃向其本国法庭申诉的机会。
Во-первых, частные кредиторы не пожелали бы отказаться от своего права обращаться в национальные суды. - 多数债务国政府及其私人债权人对此提议不满意。
В частности, большинство государств-должников и их частных кредиторов находят неудовлетворительным его предложение о создании механизма реструктуризации суверенной задолженности. - 发展中国家作为一个整体减少他们对官方和私人债权人的国家外债。
В 2006 году выкуп государственных долговых обязательств достиг 30 млрд. долл. - 发展中国家作为一个整体减少了对官方和私人债权人的国家外债。
Объем внешнего суверенного долга всей группы развивающихся стран перед официальными и частными кредиторами сократился. - 发展中国家作为一个整体减少他们对官方和私人债权人的国家外债。
Государственная внешняя задолженность развивающихся стран в целом как перед официальными, так и частными кредиторами сократилась. - 迫切需要确保所有债权方特别是私人债权人履行分担负担的义务。
Настоятельно необходимо обеспечить, чтобы все кредиторы, и в особенности частные кредиторы, выполнили свои обязательства по разделению бремени задолженности. - 在债务总存量中,长期债务占70%,主要是欠私人债权人的债务。
Долгосрочную задолженность, которая составляет 70 процентов от общего объема задолженности, главным образом образуют обязательства перед частными кредиторами. - 中欧、波罗的海国家和东南欧国家的大部分外债是私人债权人持有的。
Большая часть внешнего долга в Центральной Европе, государствах Балтии и Юго-Восточной Европе приходится на кредитование из частных источников.
其他语种
- 私人债权人的英语:private creditor
- 私人债权人的阿拉伯语:دائن من القطاع الخاص;
相关词汇
私人债权人的俄文翻译,私人债权人俄文怎么说,怎么用俄语翻译私人债权人,私人债权人的俄文意思,私人債權人的俄文,私人债权人 meaning in Russian,私人債權人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。