刑场的俄文
发音:
"刑场"的汉语解释用"刑场"造句刑场 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngcháng
место казни
- "行刑场" 俄文翻译 : pinyin:xíngxíngchǎngместо казни
- "俄罗斯刑场" 俄文翻译 : Места казней в России
- "美国刑场" 俄文翻译 : Места казней в США
- "英国刑场" 俄文翻译 : Места казней в Великобритании
- "刑器" 俄文翻译 : pinyin:xíngqì1) орудия телесных наказаний и казней2) треножник с гравированным текстом уголовных законов
- "刑名师爷" 俄文翻译 : pinyin:xíngmíngshīyeсм. 刑名 2)
- "刑均" 俄文翻译 : pinyin:xíngjūn* привлекаться и караться наравне с основным преступником, нести равное наказание за соучастие
- "刑名" 俄文翻译 : pinyin:xíngmíng1) юр. меры наказания2) стар. советник по судебным делам (напр. при губернаторе, дин. Цин)3) среднекит. судебное уложение4) акт закона (награждение или наказание) и его буква (как критерий их определения, по учению Хань Фэй-цзы)
- "刑天" 俄文翻译 : pinyin:xíngtiānсм. 形天
- "刑史" 俄文翻译 : pinyin:xíngshǐ1) * Верховный судья и Главный летописец2) Синши (фамилия)
- "刑官" 俄文翻译 : pinyin:xíngguān1) ведомство судебных дел; судебные власти2) чиновник ведомства судебных дел (Судебной палаты); судья
- "刑劫" 俄文翻译 : pinyin:xíngjié* узурпация подчинёнными права суда и расправы (по учению Хань Фэй-цзы ведет к гибели царства)
- "刑审不公" 俄文翻译 : уголовная несправедливость
例句与用法
- 第二天早晨拳匪押著所有教友到刑场。
В тот же вечер все альпинисты благополучно спустились в базовый лагерь. - 是年秋天,押赴刑场斩首。
Осенью присвоено воинское звание контр-адмирал. - 在Minbij,伊斯兰国使用一个停车场作为行刑场所。
В Минбидже ИГИШ использует парковку в качестве места проведения казней. - 处决时在现场的有检察官、执行死刑的刑场负责人和医生。
При казни присутствуют государственный обвинитель, начальник учреждения, в котором смертный приговор приводится в исполнение, и врач. - 最近在科索沃解放军过去的总部地点附近的多拉克村发现另一刑场。
Недавно еще одно массовое захоронение было обнаружено в деревне Долац вблизи того места, где ранее находился штаб ОАК. - 第一批被拘留者被用汽车运到Burjessiya区匆忙准备的刑场。
Первая группа задержанных была на автобусах транспортирована в округ Бурджесия, где в спешном порядке было подготовлено место для казни. - 在Beni,特别报告员进入了一个被称为酷刑场地的军事营地,倾听被俘士兵的哀怨。
В Бени Докладчику удалось посетить военный лагерь, печально известный как место пыток, и выслушать жалобы находившихся в нем военнопленных. - 对于被处以监禁处罚的若干类人(青少年、妇女、需要就医的人),监狱设立了专门的服刑场所。
Лица, отбывающие наказание на основании окончательного приговора суда, и подследственные содержатся в разных секциях. - 对于被处以监禁处罚的若干类人(青少年、妇女、需要就医的人),监狱设立了专门的服刑场所。
Для некоторых категорий лиц, приговоренных к лишению свободы (подростки, женщины, лица, страдающие различными заболеваниями), были созданы специальные помещения. - E. ^ 在英国,剧本被提交给英国电影审查委员会,委员会通过了剧本,但条件是死刑场面被删节掉。
В Британии сценарий прошёл через фильтр Совета киноцензоров, который был готов утвердить его лишь при условии исключения сцены казни.