及物的俄文
发音:
"及物"的汉语解释用"及物"造句及物 перевод
俄文翻译手机版
- переходный глагол
переходящий
перехо́дный
- "不及物" 俄文翻译 : pinyin:bùjíwùграм. непереходный
- "及物性" 俄文翻译 : pinyin:jíwùxìngграм. переходность
- "及物的" 俄文翻译 : переходный
- "不及物动词" 俄文翻译 : неперехо́дный глаго́лнепереходный глагол
- "及物动词" 俄文翻译 : pinyin:jíwùdòngcíграм. переходный глагол
- "及泻" 俄文翻译 : pinyin:jíxièбот. частуха подорожниковая (Alisma plantago-aquatica L.)
- "及武王" 俄文翻译 : наследовать брату У-вану
- "及格" 俄文翻译 : [jígé] удовлетворительно (оценка) 不及格 [bùjígé] — неудовлетворительно
- "及木" 俄文翻译 : pinyin:jímùЦзиму (фамилия, редко)
- "及期" 俄文翻译 : pinyin:jíqīпора, пришло время; в срок; к сроку
- "及瓜" 俄文翻译 : pinyin:jíguāпо истечении срока; в срок
例句与用法
- 对立法以及物力和人力的控制即意味着权力。
Контроль над законодательством, материальными и людскими ресурсами наделяет силой. - 五、不得破坏任何设备及物资。
2) Не допускать разгрома и расхищения каких бы то ни было складов. - 第三套措施涉及物质奖励。
Третий комплекс мер относится к сфере материального поощрения. - 涉及物质上的资助比较少。
Средства для приобретения оборудования выделяются гораздо реже. - 以色列应该取消对个人及物品流动的一切限制。
Израилю следует отменить все ограничения на передвижение людей и товаров. - 一致性越差,核查就越要依靠文件及物证。
Чем менее целостной выглядит программа, тем больше процесс проверки опирается на документацию и физические свидетельства. - 土地及物业服务处在北爱尔兰执行类似的功能。
В Северной Ирландии аналогичную функцию выполняет Служба кадастрового учета земельных участков и объектов недвижимости. - 因而涉及身体损害赔偿、精神损害赔偿以及物质损害赔偿。
Речь идет о возмещении за вред, нанесенный здоровью, моральный и материальный ущерб. - 艰苦的工作仍在等待我们,需要巨大的人力以及物力和财力。
Впереди напряженная работа, требующая немалых людских, материально-финансовых ресурсов. - 农民有权为自己的农业活动获得所需信贷以及物资和工具。
Крестьяне имеют право получать кредит и материалы и инструменты, необходимые для их сельскохозяйственной деятельности.