向风的俄文
音标:[ xiàngfēng ] 发音:
"向风"的汉语解释用"向风"造句向风 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiàngfēng
1) (повернуться) лицом к ветру; наветренный
2) находиться под (чьим-л.) влиянием; подражать (кому-л.); следовать (чьему-л.) примеру
- "向风岛" 俄文翻译 : Уиндворд
- "向风方" 俄文翻译 : pinyin:xiàngfēngfāngнаветренная сторона
- "向风的" 俄文翻译 : наветренная сторона
- "向风针" 俄文翻译 : pinyin:xiàngfēngzhēnфлюгер
- "向风海峡" 俄文翻译 : Наветренный пролив
- "向风羣岛" 俄文翻译 : pinyin:xiàngfēngqúndǎoНаветренные о-ва (Вест-Индия)
- "向风群岛" 俄文翻译 : Наветренные острова
- "向风群岛 (社会群岛)" 俄文翻译 : Наветренные острова (Французская Полинезия)
- "向顺" 俄文翻译 : pinyin:xiàngshùn1) * подчиняться, быть послушным2) среднекит. склоняться в (чью-л.) пользу; предрасположение; пристрастие; пристрастный
- "向非洲提供贷款阿拉伯基金" 俄文翻译 : арабский фонд для предоставления займов африканским странам
- "向非洲提供特别援助方案" 俄文翻译 : специальная программа помощи африке
- "向非洲和阿拉伯国家提供技术援助基金" 俄文翻译 : фонд технической помощи африканским и арабским странам
- "向非" 俄文翻译 : pinyin:xiàngfēiycm. если бы не...; не будь...
例句与用法
- 1833年起,圣文森特从属向风群岛领地。
С 1871 года Сент-Винсент был округом колонии Наветренные острова. - 从危机管理转向风险管理。
Переходите от кризисного управления к управлению рисками. - 在这里,向风群岛香蕉业的案例研究是相关的。
Здесь актуально предметное рассмотрение положения с банановой промышленностью Наветренных островов. - 不过,这一前景也面临不少风险,主要仍是下向风险。
Однако существуют и риски, которые попрежнему преимущественно связаны с тенденциями к понижению. - 实质上,开发署的重点是跨过风险控制走向风险管理。
На деле ПРООН нацелена перейти от контроля над рисками к управлению рисками. - 这些审计面向风险,首先是确保收集任何应付的税款。
Эти проверки преследуют в первую очередь цель обеспечить сбор всех подлежащих уплате налогов. - 所有加勒比向风的群岛和牙买加的生产和出口也都减少了。
Объем производства и экспорта сократился также на всех наветренных Карибских островах и Ямайке. - 旨在减轻干旱影响的行动应当由危机处理转向风险管理。
Нужно, чтобы предпринимаемые действия по смягчению последствий засухи перестали быть кризисным менеджментом, а стали рисковым менеджментом. - 协助风险负责人和机构风险管理委员会并向风险负责人报告。
a) Оказывает содействие куратору направления рисков и комитету по ОУР и представляет доклады куратору направления рисков. - 虽然亚洲没有受到全球危机很大的影响,但也面对一些下向风险。
Страны Азии не особенно пострадали в результате глобального кризиса, однако в известной мере опасность спада остается.