告的俄文
音标:[ gào; gù; jú ] 发音:
"告"的汉语解释用"告"造句告 перевод
俄文翻译手机版
- [gào]
1) сообщить, уведомить, объявить
告人民书 [gàorénmínshū] — послание [обращение] к народу
不可告人的目的 [bùkě gàorénde mùdi] — неблаговидные цели
2) жаловаться; обращаться с жалобой (напр., в суд)
到法院去告他 [dào fǎyuàn qù gào tā] — подать на него жалобу в суд
3) просить, ходатайствовать
告假五天 [gàojià wǔ tiān] — просить отпуск на пять дней
4) перед глаголом является показателем завершения действия
会议告结束 [huìyì gào jiéshù] — совещание закончилось
•
- 告别
- 告成
- 告辞
- 告发
- 告急
- 告假
- 告捷
- 告诫
- 告警
- 告老还乡
- 告密
- 告诉
- 告一段落
- 告知
- 告终
- 告状
- "告[乾干]" 俄文翻译 : pinyin:gàogānпить до дна
- "呈验" 俄文翻译 : pinyin:chéngyànпредставлять для проверки, представлять на досмотр
- "呈露" 俄文翻译 : pinyin:chénglù1) проявлять, показывать, обнаруживать2) вскрываться, обнаруживаться
- "呈阅" 俄文翻译 : pinyin:chéngyuè1) представлять для ознакомления (на рассмотрение)2) офиц. представляю на Ваше рассмотрение
- "告一天假" 俄文翻译 : отпроситься в отпуск на сутки
- "呈鉴" 俄文翻译 : pinyin:chéngjiànофиц. представлять (рапорт, доклад) на усмотрение (Вашего превосходительства)
- "告一段落" 俄文翻译 : [gào yī duànluò] (временно) прекратить(ся); прерваться; закрыть(ся)
- "呈递" 俄文翻译 : [chéngdì] подавать (в вышестоящие инстанции); вручать (верительные грамоты)
- "告丧" 俄文翻译 : pinyin:gàosāngизвестить о смерти; траурное объявление
例句与用法
- 而邻国巴基斯坦报告有34人死亡。
В результате землетрясения в Пакистане погибли 34 человека. - 而真正的动机只有被告自己才知道。
Точная причина такого поведения неизвестна даже самим разработчикам. - 这类祷告文有三种,每日可选其一。
Такая молитва читается католиками три раза в день. - 根据实体的安全规章制定报告程序。
Процедуры учета определяются правилами обеспечения безопасности субъектов Образования. - 委员会回顾其上次报告第七.7段。
Комитет ссылается на пункт VII.7 своего предыдущего доклада. - 他还警告,将有更多针对国家的袭击。
Он предупредил, что атаки будут продолжаться и впредь. - 专员的报告于1994年4月公布。
Доклад уполномоченных был опубликован в апреле 1994 года. - 三个案件的审理都以原告胜诉告终。
Все три решения были приняты в пользу истцов. - 三个案件的审理都以原告胜诉告终。
Все три решения были приняты в пользу истцов. - 据报告,他已经被转往另一所监狱。
Сообщается, что затем он был переведен в тюрьму.
其他语种
- 告的泰文
- 告的英语:告 动词 (由上至下告知) officially announce
- 告的法语:动 1.avertir;informer电~informer par télégraphie;aviser qn par câble 2.accuser;dénoncer到法院去~某人intenter un procès à qn;poursuivre qn en justice 3.demander~假demander un congé 4.annoncer;déclarer宣~déclarer...
- 告的日语:(1)告げる.話す.知らせる.述べる. 告知/知らせる. 等同于(请查阅)告白. 广告/広告.宣伝. 报告/報告(する).講演(する). 何时启程 qǐchéng ,盼 pàn 告/(書簡文)いつご出発かお知らせください. (2)訴訟を起こす.訴える. 等同于(请查阅)告发. 等同于(请查阅)告状. 是他把你告了/君を訴えたのは彼だ. (3)願い出る.申請する.請求する. 等同于(请查阅)告假 j...
- 告的韩语:[동사] (1)말하다. 알리다. 广告; 널리 알리다 (2)고발하다. 신고하다. 到法院去告他; 법원에 가서 그를 고발하다 原告; 원고 被告; 피고 (3)청구하다. 요구하다. 신청하다. 告假; 휴가를 신청하다 (4)표명하다. 설명하다. 告辞; 고별인사를 하다 (5)(어떤 상황의 실현을) 명백히 하다. 告一段落; 일단락을 짓다
- 告的印尼文:menginformasikan;
- 告什么意思:gào ㄍㄠˋ 1)说给别人,通知:~谕。~知。~诫。~诉。报~。劝~。奔走相~。 2)向行政司法机关检举、控诉:~发。~状。控~。 3)表明,请求:~老。~急。自~奋勇。 4)宣布或表示某种情况出现:~成。~竭(宣布某种东西用尽)。~罄(现指财物用尽或货物等售完)。公~。 ·参考词汇: accuse ask for inform notify tell
忠告 ...