告发人的俄文
音标:[ gàofārén ] 发音:
用"告发人"造句告发人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:gàofārén
1) доносчик
2) уст. истец; обвинитель
- "告发" 俄文翻译 : [gàofā] донести на кого-либо; сообщить (напр., о преступлении)
- "告发者" 俄文翻译 : осведоми́тельдоно́счицаосведоми́тельницадоно́счикосведомительинформа́тордоносчик
- "內部告发者" 俄文翻译 : Информаторы
- "gnome开发人员" 俄文翻译 : Разработчики GNOME
- "发人深思" 俄文翻译 : пи́ща для размышлений
- "发人深省" 俄文翻译 : [fārén shēnxǐng] обр. заставить призадуматься; поучительный; назидательный
- "开发人员" 俄文翻译 : разрабо́тчицаразработчикпрограмми́сткапрограмми́стразрабо́тчикзастройщик
- "俄斯特拉发人" 俄文翻译 : Персоналии:Острава
- "各国内部告发者" 俄文翻译 : Информаторы по странам
- "美国内部告发者" 俄文翻译 : Информаторы США
- "训练开发人力资源提高竞争能力论坛" 俄文翻译 : форум по вопросам профессиональной подготовки и развития людских ресурсов в целях обеспечения конкурентоспособности
- "开发人力资源提高中等城市生活质量区域讨论会" 俄文翻译 : региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах
- "告匿" 俄文翻译 : pinyin:gàonìдонести о тайных делах, сделать донос
- "告别式" 俄文翻译 : похороныпогребениепохоронахпохоронамипохоронам
- "告哀" 俄文翻译 : объявить о смерти родителей (начале траура)
- "告别" 俄文翻译 : [gàobié] расставаться; прощаться; прощальный 向亲友告别 [xiàng qīnyǒu gàobié] — проститься с родственниками и друзьями 告别宴会 [gàobié yànhuì] — прощальный банкет
- "告善旌" 俄文翻译 : pinyin:gàoshànjīng?знамя доброго совета? (водружалось на месте приёма советов и жалоб от подданных)
- "告別语言" 俄文翻译 : Прощай, речь 3D
- "告喩" 俄文翻译 : pinyin:gàoyùобъявлять (населению); оповещать (народ)
例句与用法
- 来自实地的最新报告发人深省。
Самые последние сообщения с мест действуют отрезвляюще. - 调查开始[后後],上诉告发人再次翻供。
После того, как расследование было начато, упомянутый осведомитель отозвал свой отказ от данных ранее показаний. - 该规则一般适用于参加警方的侦查或刑事诉讼的证人或告发人。
Это нормативное положение в целом применяется в отношении всех лиц, фигурирующих в полицейских или судебных уголовных расследованиях в качестве свидетелей или заявителей. - 案卷转到了独立的警察申诉局进行调查。 调查开始[后後],上诉告发人再次翻供。
После того, как расследование было начато, упомянутый осведомитель отозвал свой отказ от данных ранее показаний. - 2.4 1996年,举证告发提交人的三名狱中告发人之一收回了其证词这一事实公之于众。
2.4 В 1996 году стало известно о том, что один из трех тюремных осведомителей, давших показания против автора, отказался от своих показаний. - 2.4. 1996年,举证告发提交人的三名狱中告发人之一收回了其证词这一事实公之于众。
2.4 В 1996 году стало известно о том, что один из трех тюремных осведомителей, давших показания против автора, отказался от своих показаний. - (d) 各会员国应当认识到秘密告发人和线人对于行动取得成功的重要性,尤其是涉及控制下交付的行动。
d) государствам-членам следует признать важное значение тайных осведомителей и секретных агентов для успешного проведения операций, особенно операций с использованием контролируемых поставок. - 相反,他们感兴趣的是从告发人收到资料来澄清何时何人进行这种威胁,以便进行纪律或刑事调查。
Напротив, сотрудники этого подразделения выразили заинтересованность в получении у выдвинувших это обвинение лиц информации, которая позволила бы внести ясность в отношении того, когда и кем делались эти угрозы, что позволило бы возбудить дисциплинарное или уголовное расследование.
其他语种
- 告发人的英语:delator
告发人的俄文翻译,告发人俄文怎么说,怎么用俄语翻译告发人,告发人的俄文意思,告發人的俄文,告发人 meaning in Russian,告發人的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。