查电话号码 繁體版 English РусскийViệt
登录 注册

呶呶不休的俄文

发音:  
"呶呶不休"的汉语解释用"呶呶不休"造句呶呶不休 перевод

俄文翻译手机手机版

  • галдеть без конца, тараторить без умолку
  • "呶呶不平" 俄文翻译 :    pinyin:náonáobùpíngкричать о несправедливости; сетовать на несправедливое отношение (обиду)
  • "呶呶" 俄文翻译 :    pinyin:náonáoбез конца шуметь, галдеть; шумный, болтливый
  • "不休" 俄文翻译 :    [bùxiū] без конца, бесконечно
  • "一不作, 二不休" 俄文翻译 :    [yī bù zuò, èr bù xiū] обр. взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздем - полезай в кузов
  • "刺刺不休" 俄文翻译 :    [cìcì bùxiū] обр. беспрерывно ворчать [бубнить]
  • "哓哓不休" 俄文翻译 :    pinyin:xiāoxiāobùxiūбесконечно пререкаться (спорить)
  • "喋喋不休" 俄文翻译 :    pinyin:diédiébùxiù1) безостановочно говорить, необычайная говорливость2) мед. вербигерация
  • "喋喋不休的" 俄文翻译 :    говорли́выйболтли́вый
  • "喋喋不休者" 俄文翻译 :    болту́нболту́шка
  • "纠缠不休" 俄文翻译 :    навязываться
  • "纠缠不休的" 俄文翻译 :    назойливыйнавязчивый
  • "一不作二不休" 俄文翻译 :    pinyin:yībùzuòèrbùxiūраз начал — доводи до конца
  • "一不做二不休" 俄文翻译 :    pinyin:yībùzuòèrbùxiūраз начал — доводи до конца
  • "玉管金尊夜不休," 俄文翻译 :    如悲畫短, 愔年流 флейты из яшмы и кубки златые отдыха ночью не знают: будто грустят, что так короток день, жалеют, что годы проходят
  • "呶" 俄文翻译 :    pinyin:náoгл. орать, вопить; галдеть, шуметь; шум, гомон, галдёж
  • "呵骂" 俄文翻译 :    pinyin:hēmàбранить, ругать
  • "呶唧唧" 俄文翻译 :    pinyin:náonáojiljīдиал. бормотать, мямлить; бормоча, неразборчиво, невнятно
  • "呵责" 俄文翻译 :    pinyin:hēzé1) выговаривать, бранить, укорять2) будд. публичный выговор монаху с одновременным лишением его некоторых прав (одно из семи наказаний для монахов)
  • "呶声呶气" 俄文翻译 :    pinyin:náoshēngnáoqìдиал. говорить фистулой (подражая женскому голосу); пищать
  • "呵谴" 俄文翻译 :    pinyin:hēqiǎnбранить, выговаривать
  • "呷" 俄文翻译 :    pinyin:xiáгл. втягивать, всасывать; пить

其他语种

  • 呶呶不休的英语:[书面语] talk on and on foolishly [tediously]; an endless stream of words; babbling without stopping; chatter away; talk endlessly; talk tiresomely on and on
  • 呶呶不休什么意思:náo náo bù xiū 【解释】呶呶:形容说话唠叨;休:停止。唠唠叨叨,说个不停。 【出处】唐·柳宗元《答韦立论师道书》:“岂可使呶呶者早暮咈吾耳,骚吾心。” 【拼音码】nnbx 【用法】偏正式;作谓语、状语;含贬义 【英文】talk on and on tediously
呶呶不休的俄文翻译,呶呶不休俄文怎么说,怎么用俄语翻译呶呶不休,呶呶不休的俄文意思,呶呶不休的俄文呶呶不休 meaning in Russian呶呶不休的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。