善根的俄文
音标:[ shàngēn ] 发音:
"善根"的汉语解释用"善根"造句善根 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shàngēn
будд. доброе начало (в человеке)
- "三善根" 俄文翻译 : pinyin:sānshàngēnбудд. три корня добра (самопожертвование, доброта, ум)
- "善柔" 俄文翻译 : pinyin:shànróuмягкий, приветливый (напр. о выражении лица); привлекательный
- "善果" 俄文翻译 : pinyin:shànguǒ1) (прекрасный) плод; благие (добрые) плоды2) будд. воздаяние за добрые дела
- "善棍" 俄文翻译 : pinyin:shàngùnмошенник под маской филантропа; аферист на поле благотворительности
- "善本" 俄文翻译 : pinyin:shànběn1) стар. хороший экземпляр (книги); редкое издание2) будд. доброе начало (в человеке)
- "善死" 俄文翻译 : pinyin:shànsǐстар. умереть спокойно (своей смертью); спокойная смерть, мирная кончина
- "善有善报, 恶有恶报" 俄文翻译 : [shàn yǒu shànbào, è yǒu èbào] обр. платить той же монетой; как аукнется, так и откликнется
- "善气迎人" 俄文翻译 : pinyin:shànqìyíngrénподходить к людям благожелательно, встречать людей с доброжелательством
- "善有善报" 俄文翻译 : pinyin:shànyǒushànbàoсделанное добро добром и воздастся
- "善治" 俄文翻译 : благое правление
例句与用法
- 信智等生时与三善根相扶。
В раю будут пребывать праведники в возрасте 33 лет. - 由彼不断善根力故。
Ради доброго дела стараются.. - 」央掘魔罗善根深厚,听了佛的话[後后],立刻醒悟。
Дело в том, что он привёз с собой большие богатства и знал, что слух о них уже распространился. - ……是时彼苾刍虽广植善根,然於甚深法中生轻慢心,以是缘故,[当带]生长寿天。
Это тварная (но еще и творящая) вечность, сходная с фигурой Святой Софии, Премудрости Божией. - 国家提供技术援助,使之可以改善根据委员会的询问和年度报告提供信息的能力。
Кроме того, Комиссии следует стремиться предоставлять развивающимся странам техническую помощь, с тем чтобы они могли наращивать свой потенциал, необходимый для направления информации в ответ на запросы Комиссии, а также представления ежегодных докладов. - 委员会讨论了有哪些方法和途径来改善根据现有程序向伊拉克运送石油零件和设备的合同的批准程序。
Комитет обсудил пути совершенствования процесса утверждения контрактов на поставку в Ирак запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности на основании существующих процедур. - 为了改善根据《伦敦公约》和《伦敦议定书》提交报告,两个科学小组开始审查几个区域公约的报告格式。
Что касается совершенствования докладов, представляемых на основании Лондонской конвенции и Лондонского протокола, то Научные группы приступили к пересмотру формата представления докладов, предусматриваемых несколькими региональными конвенциями. - 委员会还应努力向发展中 国家提供技术援助,使之可以改善根据委员会的询问和年度报告提供信息的能力。
Кроме того, Комиссии следует стремиться предоставлять развивающимся странам техническую помощь, с тем чтобы они могли наращивать свой потенциал, необходимый для направления информации в ответ на запросы Комиссии, а также представления ежегодных докладов.