善知识的俄文
音标:[ shànzhīshí ] 发音:
"善知识"的汉语解释用"善知识"造句善知识 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shànzhīshí
будд., даос. глубочайшую мудрость познавший, глубокомудрый (об учёном монахе)
- "善知鸟" 俄文翻译 : pinyin:shànzhīniǎoзоол. тупик-носорог, рогатый (длинноклювый) тупик (Сеrorhinca monocerata)
- "知识" 俄文翻译 : [zhīshi] знания; познания
- "元知识" 俄文翻译 : Метазнание
- "反知识" 俄文翻译 : филистимлянин
- "无知识" 俄文翻译 : невежество
- "知识化" 俄文翻译 : pinyin:zhīshìhuàприобретение знаний
- "知识库" 俄文翻译 : банк знанийбаза знанийбз
- "知识界" 俄文翻译 : [zhīshijiè] интеллигенция; представители интеллигенции
- "知识论" 俄文翻译 : pinyin:zhīshìlùnуст., филос. теория познания
- "microsoft 知识库" 俄文翻译 : база знаний майкрософт
- "专门知识" 俄文翻译 : технические знания и опытподгото́вказна́ние де́ласпециальные знания и опыткомпете́нтностьо́пытмастерство́знание
- "产品知识" 俄文翻译 : база знаний по продукту
- "传统知识" 俄文翻译 : традиционные знания
- "创造知识" 俄文翻译 : создание базы знаний
- "初步知识" 俄文翻译 : азбука
- "占星术知识" 俄文翻译 : Астрология
- "基本知识" 俄文翻译 : грамотаминимум
- "基础知识" 俄文翻译 : минимум
- "实际知识" 俄文翻译 : возможностьмастерствоискусствонаучная информацияумениесноровканоухаунавыкноу-хау
- "无知识的人" 俄文翻译 : невежданеуч
- "有知识的" 俄文翻译 : в ку́рсеинтеллигентный
- "本地知识" 俄文翻译 : эндогенные знания
- "生命知识" 俄文翻译 : знания для жизни
- "直觉 (知识论)" 俄文翻译 : Интуиция
- "善相" 俄文翻译 : уметь хорошо гадать по лицу
- "善的" 俄文翻译 : добрый
例句与用法
- 改善知识和信息的提供、可获得性和相关性。
Повышение объема, доступности и актуальности знаний и информации. - 个案研究对改善知识库和制定新的指标仍极为重要。
Тематические исследования сохраняют важное значение для улучшения базы данных и для разработки новых показателей. - 这一职能将改善知识管理并增强成果管理。
Такая группа занималась бы совершенствованием системы управления знаниями и повышением эффективности системы управления, ориентированного на конкретные результаты. - 结论和建议,包括监测以及旨在改善知识和做法的研究优先事项。
Насилие в отношении детей по месту работы. - 结论和建议,包括监测以及旨在改善知识和做法的研究优先事项。
Выводы и рекомендации, включая мониторинг и первоочередные направления научных исследований для расширения знаний и практики. - 发达国家必须承担起它们的责任,大大地改善知识和技术分享的情况。
Развитые страны должны признать свою ответственность за существенную активизацию обмена знаниями и технологиями. - 通过改善知识的流动,知识管理意味着要改变内外部进程的结构。
Улучшая поток знаний, практика управления знаниями может косвенно требовать внесения изменений в способы структурирования внутренних и внешних процессов. - 与会者讨论了改善知识在政策、产业和实践中的应用方面存在的异同。
Участники обсудили сходства и различия в контексте оптимизации использования знаний в политике, промышленности и практической деятельности. - 简化和统一业务做法、加强领导力、改善知识管理继续得到重点关注。
Особое внимание также по-прежнему уделялось упрощению и согласованию методов работы, укреплению руководства и совершенствованию управления знаниями. - 它已推行若干独立的信息制度,但这些做法并没有改善知识管理的效率。
Фонд внедрил ряд автономных информационных систем, однако их применение не позволило повысить эффективность его деятельности по управлению знаниями.
其他语种
善知识的俄文翻译,善知识俄文怎么说,怎么用俄语翻译善知识,善知识的俄文意思,善知識的俄文,善知识 meaning in Russian,善知識的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。