回纳的俄文
发音:
"回纳"的汉语解释回纳 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huínà
среднекит. вернуть подарок
- "回纥" 俄文翻译 : pinyin:huíhéуст. уйгур; уйгурский
- "回籍假" 俄文翻译 : "отпуск
- "回纹针" 俄文翻译 : скре́пкаканцелярская скрепкаканцеля́рская скре́пка
- "回籍" 俄文翻译 : pinyin:huíjíвернуться на родину (на место рождения)
- "回纹针行动" 俄文翻译 : Операция «Скрепка»
- "回管" 俄文翻译 : pinyin:huíguǎnанат. воротная вена
- "回线" 俄文翻译 : петляшлейф
- "回答集编程" 俄文翻译 : Программирование наборов ответов
- "回绒" 俄文翻译 : pinyin:huíróngбархат, вельвет, плис
例句与用法
- 上午晚些时候,他们中断攻击,带着抢来的财产和牲畜返回纳赛尔山区。
Позже утром они прекратили нападения и вернулись к горам Нассер, забрав с собой награбленное имущество и скот. - 它也明确指出,这需要让流离失所的阿塞拜疆人民返回纳戈尔内卡拉巴赫地区。
В ней также недвусмысленно указывается на то, что для этого необходимо возвращение в Нагорно-карабахскую область перемещенного азербайджанского населения. - 根据政府的数据,2001年,有875名亚美尼亚族难民返回纳戈尔诺-卡拉巴赫。
По данным правительства, 875 этнических армянских беженцев вернулись в Нагорный Карабах в 2001 году. - 根据政府的数据,2001年,有875名亚美尼亚族难民返回纳戈尔诺-卡拉巴赫。
По данным правительства, 875 этнических армянских беженцев вернулись в Нагорный Карабах в 2001 году. - 当这些人被从与纳米比亚签有长期引渡协定的那些国家遣返回纳米比亚时,并未遵循相关引渡程序。
При возвращении этих людей из стран, с которыми у Намибии имеются действующие соглашения об экстрадиции, надлежащие процедуры экстрадиции соблюдены не были. - 他们已成为难民并获得返回纳戈尔内卡拉巴赫本地的机会——只能回到亚美尼亚人向来占多数的卡拉巴赫。
Они стали беженцами и получили возможность вернуться собственно в Нагорный Карабах — и только в Карабах, который всегда был заселен преимущественно армянами. - 6月29日,巴达维难民营的流离失所难民爆发抗议活动,其中大约有1 000人要求返回纳赫尔埃勒巴雷德。
Когда из этой толпы откололось около 100 человек, которые направились к контрольно-пропускным пунктам ЛВС, пытаясь силой прорваться через их кордон, был открыт огонь.
其他语种
- 回纳什么意思:谓奉还别人赠送之物。 ▶ 宋 苏轼 《与开元明师书》: “谨留笔一束, 以领雅意, 馀回纳, 不讶不讶。”