坐谈的俄文
发音:
"坐谈"的汉语解释坐谈 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zuòtán
совещаться, проводить собеседование; беседовать, давать интервью
- "坐谈会" 俄文翻译 : pinyin:zuòtánhuì1) собеседование, официальная беседа; приём (напр. корреспондентов)2) совещание; (неофициальная) сессия; семинар
- "坐谈客" 俄文翻译 : pinyin:zuòtánkèкраснобай, болтун
- "坐诬" 俄文翻译 : pinyin:zuòwū1) сидеть (быть привлечённым) по клеветническому доносу2) сажать (привлекать к суду) с помощью клеветы; клеветать на невиновного
- "坐讨" 俄文翻译 : pinyin:zuòtǎoнастойчиво требовать: осаждать требованиями
- "坐言起行" 俄文翻译 : pinyin:zuòyánqǐxìngсел — сказал, встал — осуществил (обр. в знач.: немедленно выполнять сказанное)
- "坐视不理" 俄文翻译 : pinyin:zuòshìbùlǐне вмешиваться, бездействовать; предоставлять события их собственному течению
- "坐财" 俄文翻译 : pinyin:zuòcáiсев.-вост. диал. не садиться на кан (на следующий день после свадьбы: о новобрачной)
- "坐视不救" 俄文翻译 : pinyin:zuòshìbùjiùзанимать бездушную позицию (по отношению к беде соседа), ограничиваться ролью стороннего наблюдателя
- "坐贾" 俄文翻译 : pinyin:zuògǔсм. 坐商
例句与用法
- 裁谈会从坐谈到行动已经用了太长的时间。
Конференция очень уж долго раскачивается, чтобы перейти от слов к делу.
其他语种
- 坐谈什么意思:犹空谈。 ▶ 《后汉书‧公孙述传》: “不亟乘时与之分功, 而坐谈 武王 之说, 是效 隗嚣 欲为 西伯 也。” ▶ 南朝 齐 王融 《永明十一年策秀才文》之二: “若闲冗毕弃, 则横议无已;冕笏不澄, 则坐谈弥积。” ▶ 宋 朱熹 《答吴德夫书》: “承喻仁字之说, 足见用力之深, 熹 意不欲如此坐谈。”...