备置的俄文
音标:[ bèizhì ] 发音:
"备置"的汉语解释用"备置"造句备置 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bèizhì
учредить, приготовить; расположить под рукой
- "装备置放场视察" 俄文翻译 : инспекция объектов материально-технического обеспечения
- "备细" 俄文翻译 : pinyin:bèixìвесьма подробный; в полной мере, тщательно
- "备索" 俄文翻译 : pinyin:bèisuǒофиц. иметь наготове для выдачи по первому требованию; готовый к отправке по требованию
- "备考" 俄文翻译 : [bèikǎo] примечание; примечания (приложение к книге)
- "备由" 俄文翻译 : pinyin:bèiyóuподготовить мотивировку; написать объяснительную (докладную) записку
- "备考的" 俄文翻译 : справочный
- "备用飞行控制子系统" 俄文翻译 : резервная подсистема управления полетом
- "备而不用" 俄文翻译 : pinyin:bèiérbùyòngдержать про запас, иметь наготове
- "备用频率" 俄文翻译 : запасная частота
- "备耕" 俄文翻译 : pinyin:bèigēngс.-х. предпосевная обработка (почвы)
例句与用法
- 法律援助服务组织备置便民热线号码。
НОУПП организовала доступные для населения телефонные номера экстренной связи. - 应依照当地立法规定,在工作人员就近的地方备置洗眼器。
Пункты для промывания глаз должны иметься в легко доступных для работников местах и соответствовать предписаниям местного законодательства. - 第二,我们提议有系统地评估优先类别中各项指标的备置情况和使用频率。
Во-вторых, мы предлагаем систематически проводить оценку наличия и частотности использования показателей в приоритетных категориях. - 这些商品是冲突发生之前事先备置的,以确保方案活动的及时持续进行。
Эти товары были заранее размещены до начала конфликта, с тем чтобы обеспечить своевременное осуществление дальнейших мероприятий по программе. - 2001年/2002年寒冬将至,儿童基金会事先为国内流离失所者备置了用品。
В условиях суровой зимы 2001-2002 годов ЮНИСЕФ заблаговременно создал запасы для перемещенных внутри страны лиц. - 这就使企业,包括中小企业能够以信息技术设备置换其他形式的资本和劳动,降低总成本。
Это позволяет предприятиям, в том числе МСП, замещать капитал и рабочую силу информационными технологиями, тем самым снижая общие издержки. - 这些捐助使这两个图书馆得以拥有巨额备置基本文件所需的基金,和订购若干数目的期刊和年鉴。
Это позволило двум библиотекам создать значительный базовый фонд документов и подписаться на ряд периодических изданий и ежегодников. - 一个解决办法是建立机制,确保这些武器放置在可靠的装备置放场,有效地排除在流通之外。
Одним из решений ее было бы создание механизмов, которые позволили бы обеспечить сбор этого оружия на безопасных площадках и эффективное изъятие его из обращения. - 此外,须经法庭授权才能将技术监听或观察设备置于长期住所进行监视。
Кроме того, санкция прокурора необходима для прослушивания и визуального наблюдения с помощью технических средств в помещениях, предназначенных для постоянного проживания, если устройство для прослушивания или визуального наблюдения должно быть установлено в помещениях, являющихся объектом наблюдения. - 同时正在确定储存和方便使用数据库而应备置的硬件和软件的类型,以及中央数据储存库应备有的输出类型。
В настоящее время ведется работа по оценке содержания и статуса имеющихся незапатентованных данных, а также первоначального объема, необходимого для такого хранилища.
- 更多例句: 1 2