备而不用的俄文
音标:[ bèiérbùyòng ] 发音:
"备而不用"的汉语解释用"备而不用"造句备而不用 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bèiérbùyòng
держать про запас, иметь наготове
- "不用" 俄文翻译 : [bùyòng] не надо, незачем, не стоит 不用谢 [bùyòng xiè] — не стоит благодарности
- "不用说" 俄文翻译 : само́ собо́йконечносамо́ собо́й разуме́етсяразуме́ется
- "不用谢" 俄文翻译 : на здоро́вьене́ за чтопожа́луйстане сто́ит благода́рностиничего́
- "不用美快," 俄文翻译 : 打你了 не надо задаваться, скоро тебя поколотят!
- "你不用僵我" 俄文翻译 : тебе незачем меня подзадоривать
- "刑措不用" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuòbùyòng* наказания не нужны, не применяются (обр. о мудром правлении, при котором нет преступников, т. к. все довольны своим уделом)
- "刑错不用" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuòbùyòng* наказания не нужны, не применяются
- "存放不用" 俄文翻译 : рухлядь
- "更不用说" 俄文翻译 : не говоря ужене говоря́ уже́ оподавнотем более
- "爱情,不用寻找" 俄文翻译 : Сломанные цветы
- "他平日不用功," 俄文翻译 : 以致考時落第 в обычное время он не прилагал усилий в учёбе, в результате чего провалился на экзамене
- "度水不用舟楫" 俄文翻译 : для переправы через реку (ему) не потребовалось ни лодки, ни вёсел
- "往下不用说了" 俄文翻译 : дальше говорить (продолжать) не стоит
- "无所不用其极" 俄文翻译 : [wú suǒ bù yòng qí jí] обр. прибегать к крайним средствам; идти на любые крайности
- "[乾干]而不斥" 俄文翻译 : сухой, но не солончаковый
- "一而不桎" 俄文翻译 : быть цельным и ничем не связанным
- "中立而不倚" 俄文翻译 : стоять в середине (правильно, беспристрастно) и не уклоняться в сторону
- "令出而不稽" 俄文翻译 : приказ отдан и не задерживается доставкой
- "何乐而不为" 俄文翻译 : pinyin:hélèérbùwéiа почему бы не поступать именно так?; нет причин делать иначе! так и сделаем!; так и будет!
- "侗而不愿" 俄文翻译 : глуп и неосторожен
- "倡而不和" 俄文翻译 : затянуть песню, которую не подхватили; остаться без поддержки
- "切而不德" 俄文翻译 : нарезать неправильно
- "力多而不攻," 俄文翻译 : 則有姦蝨 располагать большими силами и не наступать- означает наличие [порока1 вероломства則有姦蝨 располагать большими силами и не наступать- означает наличие [порока1 вероломства
- "华而不实" 俄文翻译 : [huá ér bùshí] обр. пустоцвет
- "备考的" 俄文翻译 : справочный
- "备考" 俄文翻译 : [bèikǎo] примечание; примечания (приложение к книге)
其他语种
- 备而不用的英语:have sth. ready just in case; be better to get ready for nothing than caught unprepared; have a thing but not to use it for the time being; keep a thing seven years and you will find a use for it.; ke...
- 备而不用的法语:préparer qch non pour son usage immédiat mais pour des occasions future
- 备而不用的日语:(いまは使わないが)万一のために備える. 宁可nìngkě备而不用,不可用而不备/不用のようでも万一に備えておくべきだ.
- 备而不用的韩语:【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다. 备而不用的东西先不必买了; 만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
- 备而不用什么意思:bèi ér bù yòng 【解释】准备好了,以备急用,眼下暂存不用。 【出处】清·吴趼人《糊涂世界》:“虽说备而不用,到得那时候,听凭兵丁造一句谣言,开上几排枪,那人可就死了不少。” 【示例】在丰收的年头,我们也要储备一些抗灾粮,~,增强我们的抗灾能力。 【拼音码】beby 【用法】主谓式;作谓语、定语;告诫人们必须做好充分准备 【英文】keep something for futu...
备而不用的俄文翻译,备而不用俄文怎么说,怎么用俄语翻译备而不用,备而不用的俄文意思,備而不用的俄文,备而不用 meaning in Russian,備而不用的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。