他平日不用功,的俄文
发音:
他平日不用功, перевод
俄文翻译手机版
- 以致考時落第 в обычное время он не прилагал усилий в учёбе, в результате чего провалился на экзамене
- "用功" 俄文翻译 : [yònggōng] усердно, старательно; усердный, старательный
- "平日" 俄文翻译 : pinyin:píngrì1) обычный день, будни2) обычный, повседневный; обычно3) всегда, всю жизнь
- "不用" 俄文翻译 : [bùyòng] не надо, незачем, не стоит 不用谢 [bùyòng xiè] — не стоит благодарности
- "用功夫" 俄文翻译 : [yòng gōngfu] вкладывать силы (во что-либо)
- "和平日" 俄文翻译 : день мира
- "不用说" 俄文翻译 : само́ собо́йконечносамо́ собо́й разуме́етсяразуме́ется
- "不用谢" 俄文翻译 : на здоро́вьене́ за чтопожа́луйстане сто́ит благода́рностиничего́
- "做无用功" 俄文翻译 : изобрета́ть велосипе́д
- "不日不月" 俄文翻译 : не на дни, не на месяцы (надолго)
- "日不暇给" 俄文翻译 : pinyin:rìbùxiájǐвремени никак не хватает (ср. крутиться как белка в колесе)
- "日不移影" 俄文翻译 : pinyin:rìbùyíyǐngв тот же момент, не теряя ни минуты
- "日不落帝国" 俄文翻译 : Империя, над которой никогда не заходит солнце
- "竭日不足" 俄文翻译 : затратить весь день ― и то мало
- "世界和平日" 俄文翻译 : Всемирный день мира
- "国际和平日" 俄文翻译 : международный день мира
- "星历表平日" 俄文翻译 : средние эфемеридные сутки
- "拚着命的用功" 俄文翻译 : заниматься со всем усердием, не щадить сил для занятий
- "不用美快," 俄文翻译 : 打你了 не надо задаваться, скоро тебя поколотят!
- "你不用僵我" 俄文翻译 : тебе незачем меня подзадоривать
- "刑措不用" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuòbùyòng* наказания не нужны, не применяются (обр. о мудром правлении, при котором нет преступников, т. к. все довольны своим уделом)
- "刑错不用" 俄文翻译 : pinyin:xíngcuòbùyòng* наказания не нужны, не применяются
- "备而不用" 俄文翻译 : pinyin:bèiérbùyòngдержать про запас, иметь наготове
- "存放不用" 俄文翻译 : рухлядь
- "更不用说" 俄文翻译 : не говоря ужене говоря́ уже́ оподавнотем более
- "他常和她挽臂散步" 俄文翻译 : часто гуляет с ней под руку
- "他崩了牙了" 俄文翻译 : у него выпал зуб
相关词汇
他平日不用功,的俄文翻译,他平日不用功,俄文怎么说,怎么用俄语翻译他平日不用功,,他平日不用功,的俄文意思,他平日不用功,的俄文,他平日不用功, meaning in Russian,他平日不用功,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。