如柴的俄文
发音:
如柴 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rúchái
как хворостинка, как лучинка (обр. о худом, тощем)
- "骨瘦如柴" 俄文翻译 : [gǔ shòu rú chái] обр. худой, как щепка; кожа да кости
- "如果这世界貓消失了" 俄文翻译 : Если кошки исчезнут во всём мире
- "如果还有明天 (美国电视剧)" 俄文翻译 : Эта страшная буква «Р»
- "如梅利堡垒" 俄文翻译 : Румелихисар
- "如果能再爱一次" 俄文翻译 : Если только
- "如梦初醒" 俄文翻译 : pinyin:rúmèngchūxǐngбудто только что очнуться ото сна; приходить в себя; начинать понимать (разбираться в окружающем)
- "如果杜拉 (电影)" 俄文翻译 : Мосидора
- "如椽笔" 俄文翻译 : pinyin:rúchuánbǐ1) кисть великого мастера2) вежл. (Ваше) столь значительное (литературное) произведение, (Ваш) ценный труд
- "如果我是你的话" 俄文翻译 : на твоём ме́стена ва́шем ме́сте
- "如次" 俄文翻译 : pinyin:rúcì1) (ниже) следующий; ниже, см. ниже2) по порядку, по очереди, последовательно
例句与用法
- 因此,母亲营养不良,孩子也营养不良,而且体重不够,骨瘦如柴。
Так, рождающиеся у не получавших достаточного питания матерей дети также страдают от недоедания, имеют недостаточный вес и страдают от истощения. - 他坚持要看看其中一间堆满因饥饿而死、赤裸而且骨瘦如柴的男子的尸体。
Он настаивал на том, чтобы посмотреть на одну комнату, где хранились горы трупов обнаженных мужчин, которых уморили голодом. - 我们不能待到骨瘦如柴、奄奄一息的儿童照片充斥电视和报刊之时才采取行动。
Мы не должны ждать и бездействовать, пока мрачные кадры с истощенными и умирающими детьми заполонят экраны телевизоров и полосы газет. - 同样,第120段表示:“查缴的全部为通常的走私货物,例如柴油、服装、水泥或食品。
Случаев перехвата оружия или взрывчатых средств не было. - 如果这些资源特别匮乏或珍贵,例如柴禾、饲料和水就是这种情况,往往会导致出现紧张状况。
Кроме того, в окрестностях нескольких населенных пунктов рассредоточены тысячи неразорвавшихся боеприпасов, которые препятствуют доступу к имеющимся скудным ресурсам. - 如果这些资源特别匮乏或珍贵,例如柴禾、饲料和水就是这种情况,往往会导致出现紧张状况。
Это часто приводит к напряженности, когда речь идет об особенно скудных или ценных ресурсах, например дровах, фураже и воде. - 东北部省人骨瘦如柴的比例最高,但在2003年略有下降,从27.8%下降到2008年25.8%。
Масштабы острого недоедания особенно велики в засушливых районах страны. - 在家里,农村妇女的角色包括为家庭成员准备食物,清洁,获取最基本的家庭必需品,如柴火、水和食物。
Они составляют 71 процент временной рабочей силы на чайных и табачных плантациях. - 若干社区制定了沙丘稳定方案,包括固定沙丘、植树造林和获得商品如柴薪的计划,作为方案的目标。
Несколько общин организовали программы стабилизации песчаных дюн, которые включают в качестве программных целей схемы закрепления дюн, облесения и обеспечение такими товарами, как дрова. - 明年计划为技术学士证书获得者提供汽车机械学资格培训,以扩大他们业已取得的资格,如柴油机课程资格。
В рамках подготовки специалистов на уровне среднего образования центр планирует организовать в следующем году курсы для автомехаников в дополнение к уже существующим курсам по подготовке специалистов по дизельным двигателям.
- 更多例句: 1 2