字旁的俄文
发音:
字旁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zìpáng
боковой элемент китайского иероглифа
- "虫字旁儿" 俄文翻译 : pinyin:chóngzìpāngrобозначение ключа № 142 (虫) в левой стороне иероглифа
- "字斟句酌" 俄文翻译 : [zìzhěn jùzhuó] обр. взвешивать каждое слово; тщательно подбирать выражения
- "字数" 俄文翻译 : счёт сло́вподсчет словколи́чество сло́в
- "字本" 俄文翻译 : pinyin:zìběnтетрадь (для каллиграфии)
- "字排" 俄文翻译 : pinyin:zìpáiподбор первого (серийного) иероглифа в имена детей (одинакового для одного поколения данного рода)
- "字本儿" 俄文翻译 : pinyin:zìběnrзаписная книжка, блокнот
- "字据" 俄文翻译 : [zìjù] расписка; квитанция; документ
- "字条" 俄文翻译 : [zìtiáo] записка
- "字指" 俄文翻译 : pinyin:zìzhǐ1) значение иероглифа (слова)2) фуригана (транскрипция сбоку иероглифа в японском тексте)
- "字条儿" 俄文翻译 : pinyin:zìtiáorзаписка; заметка
例句与用法
- 我谨提醒各代表团,只可以在一名候选人名字旁打上“×”记号。
Позвольте напомнить делегациям о том, что пометить крестиком следует фамилию лишь одного кандидата. - 任何在不止一名候选人名字旁打上“×”记号的选票将被视为无效。
Все бюллетени, в которых будет помечено более одной фамилии, будут считаться недействительными. - 我谨提醒各代表团,只可以在一名候选人名字旁打上“×”记号。
Позвольте мне напомнить делегатам о том, что необходимо поставить крестик против фамилии лишь одного кандидата. - 任何在不止一名候选人名字旁打上“×”记号的选票将被视为无效。
Бюллетени для голосования, в которых будет отмечено более одного кандидата, будут считаться недействительными. - 安理会成员应当在他们想要投票的候选名字旁边的方格内打上“X”。
Однако снятие кандидатуры возможно между турами голосования. - 任何在不止一名候选人名字旁打上“×”记号的选票将被视为无效。
Бюллетени для голосования, в которых будут отмечены имена более одного кандидата, будут признаны недействительными. - 我谨再次提醒代表们,只可以在五名候选人名字旁打上“×”记号。
Позвольте еще раз напомнить представителям, что необходимо поставить крестики против фамилий лишь пяти кандидатов. - 将要求安理会成员在他们想投票的候选人名字旁边的格子里打“×”。
Члены Совета ставят крестик против фамилии того кандидата, за которого они хотят проголосовать. - 我谨再次提醒代表们,只可以在五名候选人名字旁打上“×”记号。
Я хотел бы еще раз напомнить представителям, что имена только пяти кандидатов должны быть помечены крестиком.