宠贲的俄文
发音:
"宠贲"的汉语解释用"宠贲"造句宠贲 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chǒngbì
ореол монаршего благоволения (о пожалованном чиновнику титуле, чине)
- "宠臣" 俄文翻译 : pinyin:chǒngchénимператорский (царский) фаворит
- "宠绥" 俄文翻译 : pinyin:chǒngsuīпроявить благосклонность и умиротворить
- "宠辱不惊" 俄文翻译 : pinyin:chǒngrǔbǔjīngравнодушно принимать как славу (милость), так и позор (бесчестье); принимать равнодушно хвалу и клевету
- "宠祜" 俄文翻译 : pinyin:chǒnghùблагодеяние
- "宠辱若惊" 俄文翻译 : pinyin:chǒngrǔruòjīngблизко принимать к сердцу как славу (милость, приобретение), так и позор (бесчестие, убыток); быть тщеславным
- "宠狎" 俄文翻译 : pinyin:chǒngxiáлюбить; ласкать; баловать; приближать к себе
- "宠遇" 俄文翻译 : pinyin:chǒngyùобходиться с особой благосклонностью (расположением); фавор, благосклонность
- "宠物门" 俄文翻译 : коша́чья засло́нкакоша́чья дверьсоба́чья дверь
- "宠锡" 俄文翻译 : pinyin:chǒngxíособая милость, расположение, благосклонность; подарить (что-л.) из чувства симпатии; одарить, пожаловать (чём-л.)
其他语种
- 宠贲什么意思:《易‧贲》: “象曰: 六五之吉有喜也。” ▶ 李鼎祚 集解引 荀爽 曰: “贲饰丘陵, 以为园圃隐士之象也。 五为王位, 体中履和, 勤贤之主, 尊道之君也。”后儒多理解为在上位者礼贤下士聘用贤人之意, 故以“宠贲”为徵聘的荣耀。 ▶ 清 顾炎武 《复周制府书》: “未得登龙, 俄承遗鲤, 将下交乎白屋, 复宠贲乎元纁。 此真 姬公...