家常便饭的俄文
音标:[ jiāchángbiànfàn ] 发音:
"家常便饭"的汉语解释用"家常便饭"造句家常便饭 перевод
俄文翻译手机版
- [jiācháng biànfàn]
1) домашний [обычный] обед
2) обычное [заурядное] дело; заурядный случай
- "便饭" 俄文翻译 : pinyin:biànfànобычная (повседневная) пища; простое (будничное) блюдо; домашний обед
- "常便" 俄文翻译 : pinyin:chángbiànновокит.1) план; способ, метод2) все обстоятельства, все подробности (дела)
- "家常" 俄文翻译 : [jiācháng] 1) повседневная жизнь; обиходный; домашний 家常衣服 [jiācháng yīfu] — будничная [домашная] одежда 2) житейские дела; обычное [заурядное] дело 谈家常 [tán jiācháng] — обсуждать житейские дела; толковать о всякой всячине
- "家常儿" 俄文翻译 : pinyin:jiāchángr, jiāchangr1) житейские (повседневные) дела2) обычный, повседневный; житейский
- "家常的" 俄文翻译 : домашний
- "家常话" 俄文翻译 : pinyin:jiāchánghuàразговор на бытовые темы, частные разговоры
- "家常餠" 俄文翻译 : pinyin:jiāchángbǐngблины домашнего приготовления
- "家常饭" 俄文翻译 : pinyin:jiāchángfàn1) домашний стол; повседневная (будничная) пища2) обычный, повседневный
- "家常理短" 俄文翻译 : житейские мелочи
- "家常衣服" 俄文翻译 : домашнее затрапезное платьедомашнее затрапезное платье
- "家常烹饪食品" 俄文翻译 : пищевые продукты домашнего приготовления
- "胜败兵家常事" 俄文翻译 : pinyin:shèngbàibīngjiachángshìпобеды и поражения для военного ― обычное дело (обр. в знач.: военное счастье изменчиво)
- "法语国家常设理事会" 俄文翻译 : постоянный совет франкоязычных стран
- "加勒比统计学家常设委员会" 俄文翻译 : постоянный комитет статистиков стран карибского бассейна
- "国际著名专家常设咨询圆桌会议" 俄文翻译 : международное постоянное консультативное совещание видных экспертов за круглым
- "家巷" 俄文翻译 : pinyin:jiāxiàng1) родные места (деревня, селение)2) * проживать на (такой-то) улице (в таком-то селении)
- "家巴什儿" 俄文翻译 : pinyin:jiābashèrдиал. инструмент
- "家山黧豆" 俄文翻译 : Чина посевная
- "家山药" 俄文翻译 : pinyin:jiāshānyàoбот. диоскорея батат (Dioscorea batatas Decne.)
例句与用法
- 小武器的非法转让已经家常便饭。
Незаконная торговля стрелковым оружием стала повсеместной практикой. - 现在,失败显然已经成了家常便饭。
Повидимому, неудача уже стала нашим обыкновением. - 现在,失败显然已经成了家常便饭。
Собственно, именно это было характерно для нас на протяжении нескольких месяцев и даже лет. - 在阿富汗,惊心动魄的恐怖主义已成为家常便饭。
В Афганистане на смену эффектному терроризму пришел терроризм будничный. - 虐待是家常便饭,已接报数起酷刑和敲诈安全。
Плохое обращение является нормой, кроме того, получены сообщения о многочисленных случаях пыток и вымогательства. - 秘书长将这些违法行为称之为如同家常便饭式的挑衅。
Эти нарушения классифицируются Генеральным секретарем как провокации, которые стали повседневностью. - 在这一过程中受到威胁、欺骗和被剥夺睡眠是家常便饭。
Основными элементами этого процесса являются угрозы, обман и лишение сна. - 在卢旺达国际法庭活动中更换辩护律师成了家常便饭。
Затягивание судебных процессов путем частой смены защитников стало широко распространенной практикой в Трибунале. - 据大赦国际说,执法人员实施殴打似乎仍然是家常便饭。
По данным МА, сотрудники правоохранительных органов продолжают регулярно прибегать к избиениям.
其他语种
- 家常便饭的泰文
- 家常便饭的英语:1.(普通饭菜) homely food; ordinary fare; a common meal; potluck; simple meal 短语和例子
- 家常便饭的法语:ordinaire;fortune du pot;chose ordinaire ou courant repas de famille
- 家常便饭的日语:きまりきっている きまりきった仕事
- 家常便饭的韩语:【성어】 (1)평소 집에서 먹는 식사[밥]. (2)흔히 있는 일. 항다반사(恒茶飯事). 他太忙了, 加班熬夜是家常便饭; 그는 너무 바빠서 초과 근무하고 밤을 새우는 것이 다반사이다
- 家常便饭什么意思:jiā cháng biàn fàn 【解释】指家中日常的饭食。也比喻常见的事情。 【出处】宋朝罗大经《鹤林玉露》卷四:“常调官好作,家常饭好吃。” 【示例】快请夏老爷出来!虽然~,也没有背客自吃之理啊!(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第五十六回) 【拼音码】jcbf 【灯谜面】和尚吃豆腐 【用法】偏正式;作宾语、定语、分句;指家中日常的饭食
家常便饭的俄文翻译,家常便饭俄文怎么说,怎么用俄语翻译家常便饭,家常便饭的俄文意思,家常便飯的俄文,家常便饭 meaning in Russian,家常便飯的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。