查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

巫鬼的俄文

发音:  
"巫鬼"的汉语解释巫鬼 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:wūgùi
    шаманство; некромантия; вызывание духов
  • "巫马戴星" 俄文翻译 :    pinyin:wūmǎdàixīngУма (巫馬施) ученик Конфуция) при звёздах (начинает и кончает работу) (обр. о человеке, полагающемся лишь на себя и не умеющем опереться на подчинённых)
  • "巫马" 俄文翻译 :    pinyin:wūmǎ1) * ветеринар, коновал (должность)2) Ума (фамилия)
  • "巫鼓" 俄文翻译 :    pinyin:wūgǔ1) шаманский бубен2) городить вздор, шаманить; тарабарщина, абракадабра
  • "巫风" 俄文翻译 :    pinyin:w?fēng* колдовство, чародейство; пляски и песни шаманок (во дворце государя) (в противоположность правильному управлению страной и добродетелям правителя)
  • "差" 俄文翻译 :    I [chā] 1) разница; отличие; отличаться от 时差 [shíchā] — разница во времени 相差 [xiāngchā] — отличаться (друг от друга); разниться 2) мат. разность 3) тк. в соч. ошибка • - 差别 - 差错 - 差额 - 差价 - 差距 - 差异 II [chà] 1) отличаться; различаться 差得很远 [chàde hěn yuǎn] — сильно отличаться 2) ошибка; ошибаться 一点儿不差 [yīdiǎnr bùchà] — всё правильно 我说差了 [wǒ shuōchàle] — я неправильно сказал; я ошибся 3) недоставать, не хватать 还差一个人 [hái chà yīge rén] — не хватает ещё одного человека 4) плохой, нехороший 成绩太差 [chéngjī tài chà] — результаты [успехи] очень плохие 质量差 [zhìliàng chà] — качество плохое • - 差不多 - 差不离 - 差点儿 - 差生 III [chāi] 1) послать, направить; командировать 差人去 [chāi rén qù] — послать человека [людей] (с какой-либо целью) 2) тк. в соч. служба; служить • - 差遣 - 差事 IV [cī] см. 参差
  • "巫雨" 俄文翻译 :    pinyin:wūyǔдождь над горой Ушань (обр. в знач.: любовное свидание; см. 巫山)
  • "差[后後]劳复" 俄文翻译 :    pinyin:chāhòuláofùнаступило ухудшение (болезни после временного улучшения); давать рецидив
  • "巫降" 俄文翻译 :    pinyin:wūjiàng* вызывание духа (похоронный обряд)
  • "差一刻二点" 俄文翻译 :    без че́тверти два

其他语种

  • 巫鬼什么意思:犹巫祝。    ▶ 《后汉书‧西南夷传‧夜郎》: “ 牂柯 地多雨潦, 俗好巫鬼禁忌。”    ▶ 《新唐书‧陈子昂传》: “珠玉锦绣, 雕琢伎巧无益者, 弃之;巫鬼淫祀营惑于人者, 禁之。”
巫鬼的俄文翻译,巫鬼俄文怎么说,怎么用俄语翻译巫鬼,巫鬼的俄文意思,巫鬼的俄文巫鬼 meaning in Russian巫鬼的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。