查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

差一刻二点的俄文

发音:  
差一刻二点 перевод

俄文翻译手机手机版

  • без че́тверти два
  • "一刻" 俄文翻译 :    pinyin:yīkè1) четверть часа, см. 刻2) короткое время; минутка, момент, мгновение
  • "差一点" 俄文翻译 :    бо́лее и́ли ме́неебо́лее-ме́неепочти́почитайпочти
  • "十二点" 俄文翻译 :    время двенадцать часовдвена́дцать часо́в
  • "第二点" 俄文翻译 :    во-вторых
  • "一刻钟" 俄文翻译 :    четверть
  • "差一点儿" 俄文翻译 :    pinyin:chàyīdi?nr1) едва не...; чуть не...; ещё бы немного и2) немного хуже, быть похуже3) разница невелика; почти такой же
  • "差一错误" 俄文翻译 :    Ошибка на единицу
  • "十二点半" 俄文翻译 :    полпервого
  • "十二点计划" 俄文翻译 :    "план
  • "十二点钟" 俄文翻译 :    двена́дцать часо́в
  • "一刻千金" 俄文翻译 :    pinyin:yīkēqiānjīnодно мгновение стоит тысячу золотых, бесценное время (также обр. в знач.: драгоценное мгновение)
  • "一刻半晌" 俄文翻译 :    pinyin:yīkēbànshǎngчетверть часа — половина минутки (обр. в знач.: короткое время)
  • "一点一刻" 俄文翻译 :    час пятна́дцатьче́тверть второ́го
  • "天堂一刻" 俄文翻译 :    Дамское счастье (телесериал)
  • "捱一刻似一夏" 俄文翻译 :    четверть часа длились, как целое лето; минуты казались годами
  • "差[后後]劳复" 俄文翻译 :    pinyin:chāhòuláofùнаступило ухудшение (болезни после временного улучшения); давать рецидив
  • "差" 俄文翻译 :    I [chā] 1) разница; отличие; отличаться от 时差 [shíchā] — разница во времени 相差 [xiāngchā] — отличаться (друг от друга); разниться 2) мат. разность 3) тк. в соч. ошибка • - 差别 - 差错 - 差额 - 差价 - 差距 - 差异 II [chà] 1) отличаться; различаться 差得很远 [chàde hěn yuǎn] — сильно отличаться 2) ошибка; ошибаться 一点儿不差 [yīdiǎnr bùchà] — всё правильно 我说差了 [wǒ shuōchàle] — я неправильно сказал; я ошибся 3) недоставать, не хватать 还差一个人 [hái chà yīge rén] — не хватает ещё одного человека 4) плохой, нехороший 成绩太差 [chéngjī tài chà] — результаты [успехи] очень плохие 质量差 [zhìliàng chà] — качество плохое • - 差不多 - 差不离 - 差点儿 - 差生 III [chāi] 1) послать, направить; командировать 差人去 [chāi rén qù] — послать человека [людей] (с какой-либо целью) 2) тк. в соч. служба; служить • - 差遣 - 差事 IV [cī] см. 参差
  • "巫鼓" 俄文翻译 :    pinyin:wūgǔ1) шаманский бубен2) городить вздор, шаманить; тарабарщина, абракадабра
  • "巫鬼" 俄文翻译 :    pinyin:wūgùiшаманство; некромантия; вызывание духов
  • "巫马戴星" 俄文翻译 :    pinyin:wūmǎdàixīngУма (巫馬施) ученик Конфуция) при звёздах (начинает и кончает работу) (обр. о человеке, полагающемся лишь на себя и не умеющем опереться на подчинённых)
  • "差下" 俄文翻译 :    pinyin:chāixiàпосылать, командировать

其他语种

差一刻二点的俄文翻译,差一刻二点俄文怎么说,怎么用俄语翻译差一刻二点,差一刻二点的俄文意思,差一刻二點的俄文差一刻二点 meaning in Russian差一刻二點的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。