强对的俄文
发音:
"强对"的汉语解释用"强对"造句强对 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiángduì
сильный противник
- "加强对妇女的承诺" 俄文翻译 : повышенные обязательства в отношении женщин
- "加强对低收入人口的机构信贷服务技合研讨会" 俄文翻译 : практикум в рамках тсрс по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода
- "经济首脑会议宣言:加强对就业和增长的承诺" 俄文翻译 : декларация экономического совещания на высшем уровне укрепление приверженности обеспечению занятости и экономического роста
- "强寇" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngkòuграбитель, бандит, разбойник, захватчик
- "强密码" 俄文翻译 : надежный пароль
- "强寿" 俄文翻译 : pinyin:qiángshòuдолголетие, долгая жизнь
- "强宠" 俄文翻译 : pinyin:qiángchǒngвременщик, всесильный фаворит императора
- "强将" 俄文翻译 : pinyin:qiángjiāngсильный военачальник, талантливый полководец
- "强宗" 俄文翻译 : pinyin:qiángzōngвлиятельный дом, могущественный род
- "强尼·卡什" 俄文翻译 : джонни кэш
- "强学会" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngxuéhuǐист. Цянсюэхуй (Общество по усиленному изучению европейских наук. Создано в Шанхае в 1895 г. Кан Ю-вэем)
- "强尼·格林伍德" 俄文翻译 : джонни гринвуд
例句与用法
- 可按需要加强对某些地点的监视。
Ответственность за эти вопросы несет Управление государственной безопасности. - 加强对气候变化的反应的科学基础。
Укреплять научную базу для реагирования на изменение климата. - 加强对儿童保护问题的研究与分析。
Укрепление научных исследований и диагностики проблем защиты детей. - 这种办法将加强对《公约》的信任。
Такой подход позволил бы укрепить доверие к Конвенции. - 应加强对所采取措施的影响的评估。
Необходимо активизировать усилия по оценке эффективности принимаемых мер. - (f) 加强对拘押条件的司法检查。
f) усилить судебный контроль за условиями содержания заключенных. - ㈢ 加强对排斥和边缘化行为的打击。
iii. Усиление борьбы с отчуждением и социальной изоляцией. - 第二是应加强对中非的援助力度。
Во-вторых, необходимо активизировать оказание помощи Центральноафриканской Республике. - 为此,需加强对不平等现象的研究。
С этой целью необходимо укрепить исследования по вопросам неравенства. - 国际社会必须加强对这种努力的支持。
Международное сообщество должно укрепить свою поддержку этого усилия.
其他语种
- 强对什么意思:劲敌;有力的对手。 ▶ 《三国志‧吴志‧陆逊传》: “ 刘备 天下知名, 曹操 所惮, 今在境界, 此强对也。” ▶ 宋 苏轼 《和苏州太守王规父侍太夫人观灯之什》之二: “安排诗律追强对, 蹭蹬归期为恶宾。” ▶ 宋 陈师道 《和郑户部宝集文宝》之二: “向隅有知音, 阖门接强对。”