拿手好戏的俄文
音标:[ náshǒuhǎoxì ] 发音:
"拿手好戏"的汉语解释用"拿手好戏"造句拿手好戏 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:náshǒuhǎoxì
конёк, коронный номер; излюбленное занятие, любимая тема
- "拿手" 俄文翻译 : [náshǒu] быть сильным в чём-либо; быть мастером (чего-либо, в чём-либо) 拿手好戏 [náshǒu hǎoxì] перен. — коронный номер
- "有拿手" 俄文翻译 : быть уверенным, иметь гарантию
- "游手好闲" 俄文翻译 : [yóushǒu hàoxiǎn] обр. бездельничать; бить баклуши
- "游手好闲的人" 俄文翻译 : лодырьшалопайгуляка
- "唱歌是他的拿手" 俄文翻译 : пение ― его конёк
- "打牌我不是拿手" 俄文翻译 : в картах я не специалист (не силён)
- "拿戈玛第经集" 俄文翻译 : Библиотека Наг-Хаммади
- "拿把" 俄文翻译 : pinyin:nábǎдиал. набивать себе цену, задаваться, пыжиться, важничать
- "拿戈玛第" 俄文翻译 : Наг-Хаммади
- "拿押" 俄文翻译 : pinyin:náyāа взять под стражу
- "拿情" 俄文翻译 : pinyin:náqíngзаигрывать, флиртовать
- "拿拌" 俄文翻译 : pinyin:nábànставить в затруднительное положение, чинить затруднения
- "拿总儿" 俄文翻译 : pinyin:názǒngrконтролировать в целом, полностью ведать (данным делом); браться за основное звено
- "拿捕" 俄文翻译 : pinyin:nábǔ1) схватить, задержать, арестовать, поймать2) юр. захват (судна)
其他语种
- 拿手好戏的英语:masterpiece
- 拿手好戏的法语:répertoire qu'un acteur excelle à interpréter;coup de maître;fort de q
- 拿手好戏的日语:na2shou3hao3xi4 十八番(おはこ)
- 拿手好戏的韩语:(1)(배우가) 가장 잘하는 연기. (2)【비유】 장기. 뛰어난 특기[솜씨].
- 拿手好戏什么意思:ná shǒu hǎo xì 【解释】原指演员擅长的剧目。泛指最擅长的本领。 【示例】最后,当老场长的~《借东风》收场的时候,三星高高地升起,天已经是在半夜了。(峻青《壮志录》) 【拼音码】nshx 【灯谜面】猴子爬树 【用法】偏正式;作主语、宾语;用于称赞人 【英文】adept
拿手好戏的俄文翻译,拿手好戏俄文怎么说,怎么用俄语翻译拿手好戏,拿手好戏的俄文意思,拿手好戲的俄文,拿手好戏 meaning in Russian,拿手好戲的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。