挫折的俄文
音标:[ cuòzhé ] 发音:
"挫折"的汉语解释用"挫折"造句挫折 перевод
俄文翻译手机版
- [cuòzhé]
1) неудачи, срывы; затруднения
2) см. 挫伤 2)
- "受挫折" 俄文翻译 : обжечьсяобжигаться
- "挫折感" 俄文翻译 : разочарованиефрустрациякрушение
- "挫折决心" 俄文翻译 : сломить решимость
- "挫抑" 俄文翻译 : pinyin:cuòyìосаживать, ставить на место, сбивать спесь (с кого-л.); смирять
- "挫戮" 俄文翻译 : pinyin:cuòlùистреблять, вырезать (полностью)
- "挫志" 俄文翻译 : pinyin:cuòzhìпритуплять волю; отказываться от своих высоких целей (устремлений)
- "挫强" 俄文翻译 : pinyin:cuòqiángсокрушать сильного врага
- "挫摧" 俄文翻译 : pinyin:cuòcuīломать, обламывать
- "挫失" 俄文翻译 : pinyin:cuòshīтерпеть неудачу
- "挫收" 俄文翻译 : прекратить сбор
例句与用法
- 这一悲剧使各种项目遭受严重挫折。
Это стихийное бедствие нанесло серьезный удар целому ряду проектов. - 但是,不能够忽视急切和挫折的迹象。
Но нельзя не заметить признаки нетерпения и разочарования. - 大家都有所担忧,有时甚至感到挫折。
Мы все испытывали определенную обеспокоенность, а порой разочарование. - 此外,目前人们对谈判有一种挫折感。
Кроме того, нынешний этап переговоров характеризуется чувством разочарования. - 第一个挫折是中东。 这不须多说。
Первая неудача постигла нас на Ближнем Востоке. - 存在着挫折,我们必须承认这点。
Налицо явные неудачи, и мы должны их признать. - 这一工作再也经不起挫折和拖延了。
Нельзя допустить дальнейшего затягивания процесса и новых срывов. - 结果,不扩散制度受到了重大挫折。
В результате режиму нераспространения был нанесен существенный ущерб. - 全琼格莱州和平进程遭遇严重挫折。
В ходе вседжонглейского мирного процесса возникли серьезные проблемы. - 国际社会不能让这些希望受到挫折。
Международное сообщество не может допустить крушения этих надежд.
其他语种
- 挫折的泰文
- 挫折的英语:(失利; 挫败) setback; reverse; frustration; frustrate; subdue 短语和例子
- 挫折的法语:名 revers;échec遭受~subir un revers
- 挫折的日语:(1)挫折(する).つまずく. 一个人不能因为受到一点儿挫折,就灰心丧气sàngqì/ちょっとした挫折で失望落胆してはならない. (2)失敗する.不利になる.
- 挫折的韩语:(1)[동사] 좌절시키다. 패배시키다. (2)[명사][동사] 좌절(하다). 패배(하다). 실패(하다).
- 挫折的阿拉伯语:إحباط نفسي; إِخْفاق; اِنْعِكاس; كَدْمَة; نَكْسَة;
- 挫折的印尼文:bencana; frustrasi; halangan; kegagalan; kehampaan; kekalahan; kekecewaan; ketewasan; mengecewakan; nasib malang; rintangan;
- 挫折什么意思:cuòzhé ①压制,阻碍,使削弱或停顿:不要~群众的积极性。 ②失败;失利:经过多次~,终于取得了胜利。