掣肘的俄文
音标:[ chèzhǒu ] 发音:
"掣肘"的汉语解释用"掣肘"造句掣肘 перевод
俄文翻译手机版
- [chèzhǒu]
мешать; чинить препятствия
- "掣签" 俄文翻译 : pinyin:chèqiānтянуть жребий
- "掣电" 俄文翻译 : pinyin:chèdiàn1) быстрый как молния; с быстротой молнии2) краткий как молния, мгновенный, быстротечный
- "掣臂" 俄文翻译 : мешать руке, создавать препятствия
- "掣柄" 俄文翻译 : щеколда
- "掣阅" 俄文翻译 : pinyin:chèyuèсверять, считывать
- "掣曳" 俄文翻译 : pinyin:chèyìтащить, тянуть на себя
- "掣顿" 俄文翻译 : pinyin:chèdùn1) задержать, остановить; воспрепятствовать2) задержаться, застрять (напр. в пути)
- "掣断" 俄文翻译 : pinyin:chèduàn1) оборвать; сломать2) порваться, лопнуть
- "掣验" 俄文翻译 : pinyin:chèyànуст. выборочный контроль (в соляной торговле)
例句与用法
- 当然,每个国家有其预算掣肘。
Разумеется, каждая страна имеет свои бюджетные ограничения. - 至所以延迟批准主要因为资源和能力掣肘因素。
Это отставание в основном объясняется недостатком ресурсов и потенциала. - 老龄化的人口时常被视为是对国家经济的掣肘。
Стареющее население часто рассматривается как канал экономического истощения для национальной экономики. - 我们非常了解报告的篇幅受到技术掣肘的限制。
Мы хорошо знаем, что в силу технических причин объем этих докладов ограничен. - 首先,预算问题不能从一开始就成为束缚手脚的掣肘。
Прежде всего, бюджетные заботы изначально не должны выступать в роли парализующего укреплены. - 大型分销商确立的质量标准常常成为小供应商的掣肘。
Высокие стандарты качества, устанавливаемые крупными дистрибьюторами, зачастую являются барьерами для мелких поставщиков. - 我们面临严重掣肘。
Мы сталкиваемся с большими проблемами. - 不过,现实中,很多时候,实地的政府官员相互掣肘。
Однако во многих случаях на местах правительственные чиновники фактически работают друг против друга. - 然而,由于资源和能力上的掣肘因素,未有效兑现报告义务。
Однако вследствие недостатка ресурсов и потенциала эти обязательства не исполнялись эффективным образом. - 这类掣肘包括时常需要批准工作计划或每月更换主席。
Тут можно упомянуть, например, необходимость то и дело утверждать ее программу работы или ежемесячно менять ее председателя.
其他语种
- 掣肘的泰文
- 掣肘的英语:(阻碍旁人做事) hold sb. back by the elbow; impede; handicap 短语和例子
- 掣肘的日语:制肘[せいちゅう](する).(相手のひじを押さえて)自由な行動をさせないこと.他人の行動を妨害する. 在行动上受到掣肘/行動を制約される. 这件事办得很顺利,没有人掣肘/その件は非常に順調に進み,だれも妨害する者がいなかった.
- 掣肘的韩语:[동사] 팔꿈치를 잡아당기다. 【비유】 방해하다. 견제하다. 这件事办得很顺利, 没有人掣肘; 방해하는 사람이 없어서 이 일은 매우 순조롭게 처리되었다 =[掣拐子]
- 掣肘什么意思:chèzhǒu 拉住胳膊。比喻阻挠别人做事:相互~,谁也做不成事。