无上的俄文
音标:[ wúshàng ] 发音:
"无上"的汉语解释用"无上"造句无上 перевод
俄文翻译手机版
- [wúshàng]
наивысший
- "无上士" 俄文翻译 : pinyin:wúshàngshìбудд. Наивысший, Выше никого не знающий (один из титулов Будды)
- "无上上乘" 俄文翻译 : pinyin:wúshàngshàngchéngбудд. учение ?большой колесницы?, махаяна
- "至高无上" 俄文翻译 : [zhìgāo wúshàng] обр. наивысший; превыше всего; нет ничего выше
- "无上正等正觉" 俄文翻译 : Просветление (буддизм)
- "无万数" 俄文翻译 : pinyin:wúwànshùбесчисленный; великое множество
- "无一是处" 俄文翻译 : pinyin:wúyīshìchùнет ничего верного (ни одного верного места), всё неверно
- "无一可用" 俄文翻译 : pinyin:wúkěyòngни на что не годный; совершенно бесполезный
- "无一例外" 俄文翻译 : [wúyī lìwài] обр. все до одного; все без исключения
- "无一不有" 俄文翻译 : pinyin:wúyībùyǒu1) иметь в полном комплекте, обладать всем до последнего; всё налицо, полный комплект2) нет ни одного, кто бы не обладал (не имел этого)
- "无不" 俄文翻译 : [wúbù] нет такого, который бы не; все (без исключения)
例句与用法
- 享有至高无上地位的法律是建国基础。
При этом основополагающее значение имеет верховенство права. - 人的生命是至高无上的神所赐予。
Человеческая жизнь — это дар Всевышнего. - 因此,宪法被剥夺了至高无上的地位。
Таким образом, было ликвидировано верховенство Конституции. - 第46条. 国际法的至高无上地位。
Статья 46. Преимущественная сила международного права. - 共同的利益必须始终作为至高无上的利益。
Общее благо всегда должно рассматриваться как приоритетная задача. - 《宪法》中特别重视这项至高无上的原则。
Этому основополагающему принципу в Конституции уделяется особое внимание. - 对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
Процедуры обжалования отказа в освобождении под залог не существует. - 《宪法》是所罗门群岛至高无上的法律。
Основным законом Соломоновых Островов является Конституция.
其他语种
- 无上的泰文
- 无上的英语:supreme; paramount; highest 短语和例子
- 无上的法语:形 suprême;insurpassable~光荣gloire suprême;grande gloire
- 无上的日语:〈書〉(=最高 zuìgāo )無上の.この上もない.最上である. 无上光荣 guāngróng /無上の光栄. 无上极品/とびきりの上等品.
- 无上的韩语:[형용사]【문어】 무상의. 최고의. 无上品; 최상품 无上光荣; 최고의 영광 祖国统一, 这是至高无上的民族任务; 조국 통일, 이는 지고 무상의 민족 과업이다 =[最高]
- 无上的印尼文:tertinggi;
- 无上什么意思:wúshàng 最高:至高~│~光荣。