有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则的俄文
发音:
有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则 перевод
俄文翻译手机版
- "принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких
- "保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言" 俄文翻译 : "декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких
- "防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会" 俄文翻译 : "подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких подкомитет по предупреждению
- "禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约" 俄文翻译 : "конвенция против пыток и других жестоких
- "禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书" 俄文翻译 : "факультативный протокол к конвенции против пыток и других жестоких
- "酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员" 俄文翻译 : "специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких
- "关于拘留和监禁中的酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的医生指导方针" 俄文翻译 : "руководящие принципы для врачей
- "禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по вопросу о проекте факультативного протокола к конвенции против пыток и других жестоких
- "欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о предупреждении пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
- "非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施" 俄文翻译 : "руководящие принципы и меры по запрещению и предотвращению пыток
- "欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会" 俄文翻译 : комитет по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
- "有辱人格的待遇" 俄文翻译 : унижающее достоинство обращение
- "有效调查" 俄文翻译 : эффективное расследование
- "不人道待遇" 俄文翻译 : бесчеловечное обращение
- "侮辱人格的待遇" 俄文翻译 : унижающее достоинство обращение
- "有效防止和调查法外处决、任意处决和即审即决事件的原则" 俄文翻译 : "принципы эффективного предупреждения и расследования внезаконных
- "不人道" 俄文翻译 : негума́нныйбесчелове́чныйбесчеловечныйбесчеловечность
- "歧视和其他冤情调查小组" 俄文翻译 : группа по рассмотрению жалоб о дискриминации и других жалоб
- "关于各国探索和利用包括月球和其他天体在内外层空间活动的原则条约" 俄文翻译 : "договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства
- "人道主义捐助的原则和良好做法" 俄文翻译 : принципы и передовая практика предоставления гуманитарной донорской помощи
- "协调和记录股" 俄文翻译 : координационно-учетная группа
- "行政和记录科" 俄文翻译 : секция администрации и учета
- "资料和记录科" 俄文翻译 : секция информации и регистрации
- "有效破产和债权人权利体制的原则与准则" 俄文翻译 : принципы и руководящие положения в отношении действиующих систем неплатежеспособности и прав кредиторов
- "共同目的原则" 俄文翻译 : доктрина общих целейдоктрина общей цели
- "有效语文" 俄文翻译 : язык оригинала
- "有效负荷和航天器研制及实验计划" 俄文翻译 : программа разработок и экспериментов в области полезных нагрузок и космических аппаратов
例句与用法
- (j) 大会考虑核可本报告所附的有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则。
j) Генеральной Ассамблее рассмотреть вопрос об одобрении принципов эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, содержащихся в приложении к настоящему докладу.
其他语种
- 有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则的法语:"principes relatifs aux moyens d’enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels
- 有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则的阿拉伯语:المبادئ المتعلقة بالتقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة;
相关词汇
相邻词汇
有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则的俄文翻译,有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则,有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则的俄文意思,有效調查和記錄酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格待遇或處罰的原則的俄文,有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则 meaning in Russian,有效調查和記錄酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格待遇或處罰的原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。