横行公子的俄文
发音:
"横行公子"的汉语解释横行公子 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:héngxínggōngzǐ
боком ходящий княжич (обр. в знач.: краб)
- "横行" 俄文翻译 : [héngxíng] бесчинствовать 横行无忌 [héngxíng wújì] — распоясаться
- "公子" 俄文翻译 : pinyin:gōngzǐ1) сын влиятельного лица (уважаемого человека); молодой господин (дворянин); барич2) вежл. Ваш сын; сын (такого-то)3) сын владетельной особы (местного князя, от главной жены); принц; царевич; княжич; наследник государя4) Гунцзы (фамилия)
- "任公子" 俄文翻译 : pinyin:rèngōngzǐлит. принц княжества Жэнь (персонаж из трактата ?Чжуан-цзы?; целый год ловил рыбу огромным крюком с приманкой из 50 волов и всё же поймал рыбину чудовищных размеров; в нариц. знач.: человек с большими устремлениями, рассчитанными на медленный, но верный успех)
- "佳公子" 俄文翻译 : отпрыск благородной фамилии; молодой аристократ; барчук
- "公子家" 俄文翻译 : pinyin:gōngzǐjiāстар. игорный дом
- "公子巾" 俄文翻译 : головной убор молодого дворянина
- "女公子" 俄文翻译 : pinyin:nǚgōngzǐ1) ист. княжна, дочь местного князя2) вежл. Ваша дочь
- "花公子" 俄文翻译 : pinyin:huāgōngziповеса; распутник
- "贵公子" 俄文翻译 : pinyin:guìgōngzǐвежл. Ваше чадо, Ваш сын
- "行公事" 俄文翻译 : отправить бумагу (отношение)
- "横行介士" 俄文翻译 : pinyin:héngxíngjièshìходящий боком воин в панцире (обр. в знач.: краб)
- "横行天下" 俄文翻译 : pinyin:héngxíngtiānxiàидти наперекор всей Поднебесной; угнетать страну; бесчинствовать по всей стране
- "横行文字" 俄文翻译 : pinyin:héngxíngwénzìтекст (письменность) горизонтальными строками
- "横行无忌" 俄文翻译 : pinyin:hèngxíngwújìбуйствовать, распоясаться, безнаказанно самодурствовать, хулиганить
- "横行霸道" 俄文翻译 : [héngxíng bādào] обр. творить произвол; бесчинствовать
- "蛮横行为" 俄文翻译 : хамство
- "伊达公子" 俄文翻译 : Датэ, Кимико
- "公子哥儿" 俄文翻译 : pinyin:gōngzǐgērобр. барчук, богатый батюшкин сынок; ?золотая молодёжь?
- "凭虚公子" 俄文翻译 : pinyin:píngxūgōngzǐвымышленное имя, псевдоним; прикрываться чужим именем
- "无肠公子" 俄文翻译 : pinyin:wúchánggōngzǐкняжич без кишок (обр. в знач.: краб)
- "秦公子耴" 俄文翻译 : циньский принц был вислоухим
- "花花公子" 俄文翻译 : [huāhuā gōngzǐ] молодой франт; плейбой; золотая молодёжь
- "金衣公子" 俄文翻译 : pinyin:jīnyīgōngzǐкняжич в золотых одеждах (поэт. об иволге)
- "例行公事" 俄文翻译 : pinyin:lìxínggōngshì1) повседневные дела; текущая работа, текучка2) формальное отношение к делу, формалистика
- "横蛮" 俄文翻译 : pinyin:hèngmánгрубый, наглый; варварский; грубость
- "横虐" 俄文翻译 : pinyin:héngnüèзверствовать; свирепствовать; зверский, свирепый, жестокий; зверство
其他语种
- 横行公子什么意思:蟹的戏称。 ▶ 《红楼梦》第三八回: “饕餮王孙应有酒, 横行公子却无肠。”
横行公子的俄文翻译,横行公子俄文怎么说,怎么用俄语翻译横行公子,横行公子的俄文意思,橫行公子的俄文,横行公子 meaning in Russian,橫行公子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。