正人的俄文
音标:[ zhèngrén ] 发音:
"正人"的汉语解释用"正人"造句正人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhèngrén
1) справедливый (прямой) человек
2) * основной чин; глава, начальник
- "公正人" 俄文翻译 : pinyin:gōngzhèngrénтретейский судья, арбитр; посредник
- "内柴正人" 俄文翻译 : Утисиба, Масато
- "加藤正人" 俄文翻译 : Като, Масато
- "枉己正人" 俄文翻译 : pinyin:wǎngjǐzhèngrénбудучи самому неправым выправлять других
- "正人君子" 俄文翻译 : pinyin:zhèngrénjùnzǐ1) уст. благородный человек, джентльмен2) ирон. сверхблагородный джентльмен, живое совершенство, праведник
- "矫正人生" 俄文翻译 : Исправлять ошибки
- "订正人道主义援助呼吁" 俄文翻译 : пересмотренный призыв об оказании гуманитарной помощи
- "正亲町天皇" 俄文翻译 : Император Огимати
- "正交补" 俄文翻译 : Ортогональное дополнение
- "正交群" 俄文翻译 : Ортогональная группа
- "正仓院" 俄文翻译 : Сёсоин
- "正交线" 俄文翻译 : pinyin:zhèngjiāoxiànмат.1) перпендикулярные линии2) перпендикуляр
- "正代直也" 俄文翻译 : Сёдай Наоя
- "正交系" 俄文翻译 : pinyin:zhèngjiāoxìмат. ортогональная система
- "正会" 俄文翻译 : pinyin:zhènghuì* новогоднее празднество (при дворе)
例句与用法
- 这反映在本报告附件二所载的经订正人员配置表。
Это нашло отражение в пересмотренном штатном расписании, содержащемся в приложении II к настоящему докладу. - 这反映在本报告附件二所载的经订正人员配置表。
Это нашло отражение в пересмотренном штатном расписании, содержащемся в приложении II к настоящему докладу. - 瑞士还打算强调使用核武器造成的真正人道主义影响。
Она также будет делать упор на реальных гуманитарных последствиях любого применения ядерного оружия. - 委员会还将努力纠正人们感觉答复不迅速的情况。
Комитет будет также стремиться к тому, чтобы исправить любое впечатление об отсутствии реакции с его стороны. - 因此,所取消的签名总数比无效签名的真正人数高出十倍。
В результате общее количество непринятых подписей оказалось в десять раз больше реального числа недействительных подписей. - 以色列应自我反省,正人先正己,并应以理性做事。
Израилю необходимо задуматься о том, что, живя в стеклянном доме, не следует кидаться камнями, и, наконец, прислушаться к голосу разума.