查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทย
登录 注册

看一看的俄文

发音:  
用"看一看"造句看一看 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [kànyīkàn]
    посмотреть; взглянуть
  • "去看一看" 俄文翻译 :    ознакомительная поездка
  • "看一看表" 俄文翻译 :    взглянуть на часы
  • "猛一看" 俄文翻译 :    на первый взгляд
  • "看一下" 俄文翻译 :    посмотреть
  • "看一眼" 俄文翻译 :    на первый взглядпосмотретьна пе́рвый взгляд
  • "看一趟" 俄文翻译 :    посмотреть (раз)
  • "乍一看他" 俄文翻译 :    когда впервые посмотришь на него...; на первый взгляд он...
  • "乍眼一看" 俄文翻译 :    смотреть настороженным взглядом
  • "定睛一看" 俄文翻译 :    бросить взгляд в упор
  • "再看一遍" 俄文翻译 :    перечесть
  • "看一下子" 俄文翻译 :    посмотреть
  • "隔一会看一下" 俄文翻译 :    поглядывать
  • "看`得见 видно" 俄文翻译 :    见
  • "看" 俄文翻译 :    I [kān] 1) смотреть за кем-либо/чем-либо; присматривать 看孩子 [kān háizi] — смотреть за детьми 2) сторожить; караулить 看仓库 [kān cāngkù] — сторожить склад 3) взять под стражу; арестовать 把犯人看起来 [bǎ fànrén kānqilai] — взять преступника под стражу • - 看管 - 看护 - 看家 - 看家本领 - 看门 - 看守 - 看守政府 - 看守所 II [kàn] 1) смотреть 看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино [фильм] 看黑板 [kàn hēibǎn] — смотреть на доску 2) просматривать; читать (про себя) 看报 [kàn bào] — читать газету 3) рассматривать; подходить 看问题 [kàn wèntǐ] — подходить к проблеме 4) считать, полагать 我看 [wǒ kàn] — я считаю, (что); по моему мнению; по-моему 5) навестить; повидаться с кем-либо 看朋友 [kàn péngyou] — навестить друга 6) лечить(ся); обращаться к врачу 你该看大夫去 [nǐ gài kàn dàifu qù] — тебе нужно обратиться к доктору 7) смотря по тому...; в зависимости от; зависеть 这要看天气怎么样 [zhè yào kàn tiānqi zěnmeyàng] — это зависит от того, какая будет погода 8) смотри; а то (предупреждение) 看别弄坏了 [kàn bié nònghuàile] — смотри, не сломай! • - 看病 - 看不起 - 看出 - 看穿 - 看待 - 看到 - 看懂 - 看法 - 看风使舵 - 看惯 - 看好 - 看见 - 看来 - 看破 - 看齐 - 看起来 - 看热闹 - 看上 - 看书 - 看台 - 看透 - 看望 - 看眼色 - 看样子 - 看一看 - 看中 - 看作
  • "眊聩" 俄文翻译 :    pinyin:màokuìподслеповатый и глуховатый (обр. в знач.: человек, ни в чём не разбирающийся; недалёкий человек)
  • "看上" 俄文翻译 :    [kànshang] см. 看中

例句与用法

  • 我建议,各代表团看一看这份文件。
    Я предлагаю всем делегациям ознакомиться с ним.
  • 看一看实地的局势,我理解这种绝望。
    Анализируя ситуацию на местах, мне понятно это отчаяние.
  • 我们看一看2005年的加沙地带。
    Позвольте мне вернуть вас в сектор Газа в 2005 году.
  • 因此,让我们看一看我们的实际方案。
    Поэтому давайте взглянем на наши конкретные программы.
  • 我们要看一看是否能够实现这个目标。
    Посмотрим, удастся ли нам это сделать.
  • 现在,让我们来看一看所取得的成果。
    А теперь посмотрим на достигнутые результаты.
  • 但是,让我们看一看实际情况。
    Однако давайте взглянем на реальное положение дел.
  • 他们必须看一看这两年所发生的变化。
    Этим людям важно понять, какие изменения произошли за последние два года.
  • 看一看艾滋病毒感染人数,你猜怎么样?
    Если мы посмотреть на число ВИЧ-инфицированных, то как вы думаете?
  • 遗憾的是,他没有时间好好地看一看
    К сожалению, он не располагал достаточным временем для осуществления надлежащего визита.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"看一看"造句  

其他语种

看一看的俄文翻译,看一看俄文怎么说,怎么用俄语翻译看一看,看一看的俄文意思,看一看的俄文看一看 meaning in Russian看一看的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。