石油勘探和开采会议的俄文
发音:
石油勘探和开采会议 перевод
俄文翻译手机版
- конференция по вопросам разведки и добычи нефти
- "石油勘探" 俄文翻译 : разведка на нефтьнефтепоисковые работы
- "发展中国家石油勘探战略国际会议" 俄文翻译 : международное совещание по стратегии разведки месторождений нефти в развивающихся странах
- "关于因勘探和开采海床矿物资源而造成油污染损害的民事责任公约" 俄文翻译 : конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью в результате разведки и разработки минеральных ресурсов морского дна
- "拉丁美洲石油勘探基金" 俄文翻译 : латиноамериканский план разведки нефтяных ресурсов
- "南部非洲发展协调会联合石油勘探方案" 俄文翻译 : совместная программа ккэрюа по разведке нефти
- "石油工业国际勘探和生产论坛" 俄文翻译 : международный нефтепромышленный форум по вопросам разведки и разработки месторождений
- "联合国发展中国家石油勘探开发融资专题讨论会" 俄文翻译 : симпоизиум организации объединенных наций по вопросам финансирования разведки и освоения нефтяных ресурсов в развивающихся странах
- "关于因勘探和开发大陆架而造成的海洋污染议定书" 俄文翻译 : протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа
- "保护地中海免受因勘探和开发大陆架、海底及其底土而造成的污染议定书" 俄文翻译 : протокол о защите средиземного моря от загрязнения в результате разведки и освоения континентального шельфа и морского дна и его подпочв
- "勘探和产量分成协议" 俄文翻译 : соглашение о совместной разведке и разработке
- "提供土地供勘探石油" 俄文翻译 : выделение участка для нефтегазоразведки
- "开采" 俄文翻译 : [kāicǎi] добывать; разрабатывать; добыча; разработка (полезных ископаемых)
- "勘探" 俄文翻译 : [kāntàn] разведка (напр., полезных ископаемых) 勘探队 [kāntànduì] — геолого-разведочная [изыскательская] партия
- "阿拉伯石油会议" 俄文翻译 : конференция арабских стран по нефти
- "石油" 俄文翻译 : [shíyóu] нефть; нефтяной 石油化工 [shíyóuhuàgōng] — нефтехимическая промышленность
- "石油开发协定专家组会议" 俄文翻译 : совещание группы экспертов по соглашениям о добыче нефти
- "石油立法和合同会议" 俄文翻译 : конференция по законодательству и контрактам в области добычи нефти
- "霍图西采会战" 俄文翻译 : Сражение при Хотузице
- "开采场" 俄文翻译 : pinyin:kāicǎichǎngместо разработок, промысел
- "开采量" 俄文翻译 : pinyin:kāicǎiliàngвыработка, добыча (количественная, в добывающей промышленности)
- "关于海上油气开采活动中的环境做法的专家会议" 俄文翻译 : совещание экспертов по экологически безопасной практике разработки месторождений нефти и газав прибрежных районах
- "勘探区" 俄文翻译 : сектор разведки на нефт и газ
- "勘探的" 俄文翻译 : разведывательный
- "勘探纲" 俄文翻译 : pinyin:kāntànwǎngгеол. (геолого)разведочная сеть
- "石油加勒比计划" 俄文翻译 : Петрокарибе
- "石油化" 俄文翻译 : нефтехимический продукт
其他语种
- 石油勘探和开采会议的法语:conférence sur l’exploration et l’exploitation pétrolière
- 石油勘探和开采会议的阿拉伯语:المؤتمر المعني باستكشاف واستغلال النفط;
相关词汇
石油勘探和开采会议的俄文翻译,石油勘探和开采会议俄文怎么说,怎么用俄语翻译石油勘探和开采会议,石油勘探和开采会议的俄文意思,石油勘探和開采會議的俄文,石油勘探和开采会议 meaning in Russian,石油勘探和開采會議的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。