查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийไทย
登录 注册

管理家务的俄文

发音:  
用"管理家务"造句管理家务 перевод

俄文翻译手机手机版

  • хозяйничать

例句与用法

  • 今[后後],夫妻应在管理家务和子女中通力合作。
    Теперь речь идет о сотрудничестве в ведении дел семьи и детей.
  • 性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
    По-прежнему живучи гендерные стереотипы, согласно которым женщины должны быть хранительницами домашнего очага.
  • 有些国家只依靠工作合同管理家务工作,而不是依靠法律。
    В ряде стран труд домашних работников регулируется не законодательством, а положениями трудового соглашения.
  • 正是由于家庭工人被私人雇用,承认和管理家务工作关系才遭遇阻力。
    Именно потому, что домашние работники нанимаются на работу в частном секторе, существует противодействие законодательному признанию такой работы и регулированию взаимоотношений в этой сфере.
  • 分析这一条之[后後]便发现,该条认为丈夫在管理家务和选择居住方面有优先权。
    Поправки к Закону о личном статусе от 1993 года можно рассматривать как шаг в сторону ликвидации дискриминации по признаку пола.
  • 分析这一条之[后後]便发现,该条认为丈夫在管理家务和选择居住方面有优先权。
    Статья 1 Закона также содержит положения, которые подтверждают принцип главенства мужчины в управлении семейными делами и в выборе места жительства.
  • 她们不敢要求更高的工资、担任更负责的职务或迫使男人更多地参与管理家务
    Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.
  • 对希望参加部分时间工作最通常提出的理由是,同时保持工作又管理家务有困难。
    6) наиболее часто приводимой причиной желания работать неполное рабочее время является проблема сохранения за собой места на работе и ведения домашнего хозяйства одновременно.
  • 重婚和一夫多妻是指与两名或几名妇女同居,共同管理家务,不论该婚姻是否正式登记。
    При этом под двоеженством и многоженством подразумевалось сожительство с двумя или несколькими женщинами при совместном ведении хозяйства, независимо от официальной регистрации брака.
  • 这也往往是因为妇女被迫过多地承担了管理家务、抚养儿女甚至作为战争遗孀为全家人谋生的责任。
    Это отчасти является прямым результатом направленного против них насилия.
  • 更多例句:  1  2  3
用"管理家务"造句  

其他语种

管理家务的俄文翻译,管理家务俄文怎么说,怎么用俄语翻译管理家务,管理家务的俄文意思,管理家務的俄文管理家务 meaning in Russian管理家務的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。