管理家务的俄文
发音:
用"管理家务"造句管理家务 перевод
俄文翻译手机版
- хозяйничать
- "料理家务" 俄文翻译 : хозяйничать
- "理家" 俄文翻译 : pinyin:lǐjiāвести семью; руководить своими домашнимиуправляющий, дворецкий
- "家务" 俄文翻译 : [jiāwù] домашние дела; домашнее хозяйство
- "数理家" 俄文翻译 : pinyin:shùlǐjiāматематик
- "物理家" 俄文翻译 : pinyin:wùlǐjiāфизик
- "家务事" 俄文翻译 : pinyin:jiāwushìпредмет домашних споров
- "家务工" 俄文翻译 : Прислуга
- "嘉道理家族" 俄文翻译 : Кадури (семья)Семья Кадури
- "家务助理" 俄文翻译 : домработницапомощница по дому/домашнему хозяйству
- "家务劳动" 俄文翻译 : дома́шняя рабо́тарабо́та по до́му
- "家务用的" 俄文翻译 : хозяйственный
- "家务用途的" 俄文翻译 : хозяйственный
- "家务部门" 俄文翻译 : личный секторсектор домашних хозяйств
- "操持家务者" 俄文翻译 : домашняя хозяйка
- "管理" 俄文翻译 : [guǎnlǐ] 1) управлять; заведовать; ведать; управление 2) контролировать; смотреть за кем-либо/чем-либо 管理牲口 [guǎnlǐ shēngkou] — смотреть за скотиной 田间管理 [tiánjiān guǎnlǐ] — уход за посевами
- "无报酬的家务工作" 俄文翻译 : безвозмездная работа в семейном предприятии
- "家务部门账户专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по счетам сектора домашних хозяйств
- "家务部门账户专家组会议" 俄文翻译 : совещание группы экспертов по счетам сектора домашних хозяйств
- "良好的家务处理习惯" 俄文翻译 : рациональные методы ведения домашнего хозяйства
- "利用无害环境技术处理家庭废水讲习班" 俄文翻译 : практикум по экологически чистым технологиям для обработки бытовых сточных вод
- "家务部门账户和收入分布统计专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по счетам сектора домашних хозяйств и статистике распределения доходов
- "windows管理" 俄文翻译 : Администрирование Windows
- "水管理" 俄文翻译 : водоустройствоводопользованиеэксплуатация водных ресурсовводное хозяйствоуправление водохозяйственной деятельностью
- "管理人" 俄文翻译 : pinyin:guǎnlǐrénюр. лицо, ведущее дела без полномочий, управляющий
- "管理审计科" 俄文翻译 : секция проверки организации деятельности
- "管理审计员" 俄文翻译 : ревизор по вопросам управления
例句与用法
- 今[后後],夫妻应在管理家务和子女中通力合作。
Теперь речь идет о сотрудничестве в ведении дел семьи и детей. - 性别陈规定型观念也持续存在,妇女被视作管理家务者。
По-прежнему живучи гендерные стереотипы, согласно которым женщины должны быть хранительницами домашнего очага. - 有些国家只依靠工作合同管理家务工作,而不是依靠法律。
В ряде стран труд домашних работников регулируется не законодательством, а положениями трудового соглашения. - 正是由于家庭工人被私人雇用,承认和管理家务工作关系才遭遇阻力。
Именно потому, что домашние работники нанимаются на работу в частном секторе, существует противодействие законодательному признанию такой работы и регулированию взаимоотношений в этой сфере. - 分析这一条之[后後]便发现,该条认为丈夫在管理家务和选择居住方面有优先权。
Поправки к Закону о личном статусе от 1993 года можно рассматривать как шаг в сторону ликвидации дискриминации по признаку пола. - 分析这一条之[后後]便发现,该条认为丈夫在管理家务和选择居住方面有优先权。
Статья 1 Закона также содержит положения, которые подтверждают принцип главенства мужчины в управлении семейными делами и в выборе места жительства. - 她们不敢要求更高的工资、担任更负责的职务或迫使男人更多地参与管理家务。
Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье. - 对希望参加部分时间工作最通常提出的理由是,同时保持工作又管理家务有困难。
6) наиболее часто приводимой причиной желания работать неполное рабочее время является проблема сохранения за собой места на работе и ведения домашнего хозяйства одновременно. - 重婚和一夫多妻是指与两名或几名妇女同居,共同管理家务,不论该婚姻是否正式登记。
При этом под двоеженством и многоженством подразумевалось сожительство с двумя или несколькими женщинами при совместном ведении хозяйства, независимо от официальной регистрации брака. - 这也往往是因为妇女被迫过多地承担了管理家务、抚养儿女甚至作为战争遗孀为全家人谋生的责任。
Это отчасти является прямым результатом направленного против них насилия.
相关词汇
管理家务的俄文翻译,管理家务俄文怎么说,怎么用俄语翻译管理家务,管理家务的俄文意思,管理家務的俄文,管理家务 meaning in Russian,管理家務的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。