粮荒的俄文
发音:
"粮荒"的汉语解释用"粮荒"造句粮荒 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liánghuāng
неурожай зерновых культур
- "粮草" 俄文翻译 : pinyin:liángcǎoпровиант и фураж
- "粮船" 俄文翻译 : pinyin:liángchuánстар. хлебная джонка (для перевозки хлебного налога по Великому каналу)
- "粮行" 俄文翻译 : pinyin:liángháng1) хлебная фирма; лабаз2) (биржевые) цены на хлеб (продовольствие)
- "粮胥" 俄文翻译 : pinyin:liángxūсборщик земельного налога
- "粮赋" 俄文翻译 : pinyin:liángfùнатуральный поземельный налог (дин. Сун)
- "粮罂" 俄文翻译 : pinyin:liángyǐngрит. сосуд с пищей (для захоронения вместе с покойником)
- "粮车" 俄文翻译 : pinyin:liángchēподвода с зерном (для перевозки зерна)
- "粮纳" 俄文翻译 : pinyin:liángnàвносить налог натурой; хлебосдача
- "粮运" 俄文翻译 : pinyin:liángyùnхлебные перевозки; хлебный транспорт
例句与用法
- 据报道索马里许多地区出现了粮荒。
Сообщается о нехватке продовольствия во многих частях страны. - 由于主要问题是粮荒,因此,粮食署成为主导机构。
Поскольку основная проблема заключалась в продовольствии, основным оперативным учреждением являлась МПП. - 1980年代以来,非洲平均每年发生粮荒次数几乎增加了二倍。
С 80-х годов в Африке среднее число ежегодно возникающих чрезвычайных ситуаций, обусловленных нехваткой продовольствия, возросло почти в три раза. - 粮荒方案中的一项重要内容是,开办社区食堂,为在校儿童提供营养食品。
Одним из важных элементов чрезвычайной продовольственной программы является управление общинными столовыми и обеспечение питания детей в школах. - 难民署与粮食署之间的合作受到大力赞扬,特别是在非洲联合处理粮荒问题的努力。
Было высоко оценено сотрудничество между УВКБ и МПП, особенно совместные усилия по решению проблемы нехватки продовольствия в Африке. - 2000年间,在秘书长的倡议下,行政协调会还对非洲之角的旱灾和粮荒主动采取了特别行动。
В 2000 году АКК по инициативе Генерального секретаря также выдвинул специальные инициативы в связи с засухой и нехваткой продовольствия в странах Африканского Рога. - 在过去20年中,粮荒次数一直在上升,从1980年代的平均每年15起到2000年以来的每年30多起。
Большинство кризисов носят затяжной характер, и их средняя продолжительность составляет 9 лет. - 作为向非洲之角的旱灾左右夹击的一部分,粮食计划署执行主任采取短期解决粮荒的战略并就此提出报告。
В рамках двуединого подхода к решению проблемы засухи в районе Африканского Рога Директор-исполнитель МПП осуществлял краткосрочную стратегию восполнения нехватки продовольствия и представлял соответствующие отчеты. - 理事会深为关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。
Совет глубоко обеспокоен снижением уровня и качества жизни гаитян в последние месяцы, которое отчасти вызвано серьезным экономическим кризисом и острым продовольственным дефицитом. - 理事会深为关注近几个月里,主要是由于严重的经济危机和严重的粮荒,海地人民的生活水平和质量在下降。
Совет глубоко обеспокоен снижением уровня и качества жизни гаитян в последние месяцы, которое отчасти вызвано серьезным экономическим кризисом и острой нехваткой продовольствия.
- 更多例句: 1 2