精辟的的俄文
发音:
精辟的 перевод
俄文翻译手机版
- меткий
- "精辟" 俄文翻译 : [jīngpì] глубокий; тщательный; скрупулёзный
- "精轧心轴" 俄文翻译 : оканчивающая оправка
- "精进" 俄文翻译 : pinyin:jīngjìn1) преуспевать, делать успехи; двигаться вперёд2) будд. совершенствоваться в овладении учением (в подвижничестве)3) толкать, энергично двигать вперёд
- "精轧" 俄文翻译 : pinyin:jīngyàтех. чистовая прокатка, прокатка в чистовых ручьях
- "精选" 俄文翻译 : [jīngxuǎn] тщательно отбирать; отборный
- "精赤条条" 俄文翻译 : pinyin:jīngchìtiáotiáoголый, обнажённый; в чём мать родила
- "精选出来的" 俄文翻译 : элитный
- "精读" 俄文翻译 : прочтение
- "精选完美男" 俄文翻译 : Больше, чем друг
例句与用法
- 调查得到的证据不能取代精辟的分析。
Данные опросов, разумеется, не могут подменить собой результаты тщательного анализа. - 我们欢迎这份精辟的报告。
Мы приветствуем этот замечательный доклад. - 我们感谢秘书长请卡齐先生陈述的翔实而精辟的报告。
Мы благодарим Генерального секретаря за детальный и лаконичный доклад, представленный г-ном Кази. - 但在两种语文中,这都是一个精辟的概念,我坚决表示赞成。
Что же, по-испански звучит значительно лучше. - 我还要感谢秘书长东帝汶问题特使伊恩·马丁精辟的通报。
Я хотел бы также поблагодарить Специального посланника Генерального секретаря в Тиморе-Лешти г-на Иана Мартина за его обстоятельный брифинг. - 在这一过程中,贸发会议能够提供精辟的意见,对发展中国家有所帮助。
ЮНКТАД провела углубленный анализ, который может оказать помощь развивающимся странам в этом процессе. - 研讨会的第一个发言对停产条约在军备控制和裁军方面的各种重要意义作了精辟的介绍。
Семинар был открыт превосходной презентацией, посвященной многогранному значению ДЗПРМ в контексте контроля над вооружениями и разоружения. - 马努什·阿桑贾尼和迈克尔·雷斯曼对该问题作了精辟的分析,其中适当地注意到了这一点。
Этот момент правильно подметили Махнуш Арсанджани и Мишель Райзман в их прекрасном анализе этой проблемы. - 儿童基金会对其在实地的工作做了精辟的介绍,并为代表团详细描绘了其在尼泊尔的行动。
ЮНИСЕФ представил обширную информацию о своей работе на местах и нарисовал для делегации подробную картину относительно своей деятельности в стране. - 皮尤基金会和德国马歇尔基金会等报告的结果与此相似。 调查得到的证据不能取代精辟的分析。
Данные опросов, разумеется, не могут подменить собой результаты тщательного анализа.
- 更多例句: 1 2
精辟的的俄文翻译,精辟的俄文怎么说,怎么用俄语翻译精辟的,精辟的的俄文意思,精辟的的俄文,精辟的 meaning in Russian,精辟的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。