背上的俄文
发音:
背上 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bēishàng
взваливать на спину
на спине, за плечами
- "背上之毛," 俄文翻译 : 腹下之毳 перья на спине и пух под брюхом
- "仰靠在椅背上" 俄文翻译 : откинуться на спинку стула
- "丢掉背上的包袱" 俄文翻译 : сбросить с плеч тюк
- "龙背上的骑兵系列" 俄文翻译 : Drakengard (серия)
- "背[后後]诽谤他人" 俄文翻译 : оклеветать
- "背[后後]" 俄文翻译 : [bèihòu] 1) позади 房子背后 [fángzi bèihòu] — позади дома; за домом 2) прям., перен. за спиной 躲到别人背后 [duǒ dào biérén bèihòu] — прятаться за чужую спину
- "背" 俄文翻译 : I [bēi] = 揹 1) нести на спине; взвалить на спину 背孩子 [bēi háizi] — нести на спине ребёнка 背上包袱 [bēishang bāofu] — 1) взвалить на спину узел 2) взвалить на себя обузу 2) брать на себя 这个任务我还背得起 [zhèige rènwu wǒ hái bēideqǐ] — эта задача мне ещё по плечу 背十字架 [bēi shízìjià] обр. — нести крест • - 背负 - 背带 - 背曩 - 背债 II [bèi] 1) спина; спинка 椅背 [yǐbèi] — спинка стула 背痛 [bèitòng] — боли в спине 2) тыльная [обратная] сторона 手背 [shǒubèi] — тыльная сторона руки 3) повернуться спиной; отвернуться 背着太阳 [bèizhe tàiyáng] — спиной к солнцу 背着窗坐着 [bèizhe chuāng zuòzhe] — сидеть спиной к окну 4) за спиной у кого-либо; тайком 这是背着我作的 [zhè shì bèizhe wǒ zuòde] — это было сделано за моей спиной 5) нарушать; идти вразрез с чем-либо, противоречить чему-либо 背约 [bèiyuē] — нарушить договор 这是有背定章的 [zhèi shì yǒu bèi dìngzhāngde] — это противоречит существующим правилам 6) читать [заучивать] наизусть 背诗 [bèi shī] — читать наизусть стихи 7) глухой, захолустный 这地方很背 [zhèi dìfang hěn bèi] — это место очень глухое 8) глухой, тугой на ухо 他右耳有点儿背 [tā yòu’ěr yǒudiǎnr bèi] — он туговат на правое ухо • - 背包 - 背道而驰 - 背地里 - 背后 - 背井离乡 - 背景 - 背靠背 - 背离 - 背面 - 背叛 - 背弃 - 背诵 - 背心 - 背信弃义 - 背阴 - 背运 - 背着手
- "背不住" 俄文翻译 : pinyin:bèibuzhùдиал. возможно, пожалуй
- "胈" 俄文翻译 : pinyin:báсущ. волосы, пушок (на теле, конечностях)
- "背义" 俄文翻译 : pinyin:bèiyìизменить правой (нашей) стороне; изменнический
- "胆青" 俄文翻译 : pinyin:dǎnqīngжёлчь
- "背乡" 俄文翻译 : pinyin:bèixiàng* см. 背向
例句与用法
- 手背上的龙纹为黑色,呈箭头状排列。
Ноги чёрные и выдаются в полёте над хвостом. - 她们的形象通常是骑在大象背上作战。
Сестёр часто изображают сидящими на боевых слонах. - 选择自愿中止怀孕的妇女会会背上恶名。
Женщины, принимающие решение об искусственном прерывании беременности, подвергаются стигматизации. - 其中有一个人的背上写着擦黑板几个字。
У одного из них на спине была надпись «карательная операция». - 攻击者骑在骆驼和马背上,身着军装。
Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму. - 到目前为止,只出现在男鹿右手手背上而已。
Как и у её сына, показывается только правая рука. - 实际上,背上沉重债务的正是那些富裕国家。
Более того, именно богатые страны являются крупнейшими должниками. - 违背上述两项条件任何一项均导致婚约无效。
Несоблюдение любого из этих двух условий делает брачный договор невозможным. - 丹妮莉丝赶紧骑到卓耿的背上命令他起飞。
Арнольд стремительно выскочил из-за стола, приказал оседлать лошадь и быстро ускакал прочь. - 我们在谁的背上打击恐怖?
За счет кого мы боремся с террором?