脱口而出的俄文
音标:[ tuōkǒuérchū ] 发音:
"脱口而出"的汉语解释用"脱口而出"造句脱口而出 перевод
俄文翻译手机版
- [tuō kǒu ér chū]
обр. сорвалось с языка; брякнуть
- "冲口而出" 俄文翻译 : pinyin:chōngkǒuérchūговорить, что пришло в голову (без раздумья); бесхитростно выкладывать всё напрямик, выложить всё начистоту; с языка сорвалось
- "脱口" 俄文翻译 : восклицать
- "脱口秀" 俄文翻译 : ток-шо́у
- "跣而出" 俄文翻译 : выйти с босыми ногами
- "道而出" 俄文翻译 : отправиться в путь, принеся жертву духу дороги
- "掩口而笑" 俄文翻译 : смеяться, прикрыв рукой рот
- "发脱口齿" 俄文翻译 : объявлениедикция
- "脱口秀 (欧美)" 俄文翻译 : Ток-шоу
- "必表而出" 俄文翻译 : необходимо одеться, а затем уже выходить
- "挺身而出" 俄文翻译 : [tǐngshēn ér chū] обр. смело подняться на борьбу
- "摔袖而出" 俄文翻译 : выйти, размахивая рукавами
- "棺而出之" 俄文翻译 : положить его в гроб и вынести (для погребения)
- "破浪而出 (电影)" 俄文翻译 : Рассекая волны
- "破门而出" 俄文翻译 : pinyin:pòménérchūвыломать дверь и выйти (наружу) (обр. в знач.: начать действовать открыто)
- "脱颖而出" 俄文翻译 : [tuō yǐng ér chū] обр. показать свои способности; проявить свои таланты
- "言悖而出者," 俄文翻译 : 亦悖而入, 貨悖而入者, 亦悖而出 слово, сказанное против справедливости, (к сказавшему) неправдою же и возвратится; добро, нажитое неправдою, неправедным же путём и прочь уйдет
- "忍者龟:破影而出" 俄文翻译 : Черепашки-ниндзя 2
- "美国电视脱口秀" 俄文翻译 : Ток-шоу США
- "脱古思帖木儿" 俄文翻译 : Усхал-хан
- "脱叶" 俄文翻译 : дефолиацияискусственный листопад
- "脱发" 俄文翻译 : pinyin:tuōfàмед. выпадение волос, облысение
- "脱叶剂" 俄文翻译 : дефолиант
- "脱去衣服" 俄文翻译 : раздеватьсяраздетьраздеватьраздеться
- "脱名" 俄文翻译 : pinyin:tuōmíngотказаться от своего имени, прятаться, скрываться
其他语种
- 脱口而出的泰文
- 脱口而出的英语:escape one's lips; a ready tongue; being quick with one's tongue; blurt out; bolt; come in pat; let slip; one's tongue runs before one's wit.; pass one's lips; say sth. unwittingly; say the first thin...
- 脱口而出的法语:parler sans réflexion;lâcher(laisser échapper)un mot
- 脱口而出的日语:〈成〉 (1)口をついて出る.すらすらと述べる. 教 jiāo 历史的,对重要史实、年代要能脱口而出,毫厘 háolí 不爽 bùshuǎng /歴史を教える人は,重要な史実や年代については口をついて出るように,しかも少しの間違いもないようでなければならない. (2)出任せを言う. 他说话往往是不加思索 sīsuǒ ,脱口而出/彼は話をするときあまり考えないで口から出任せを言うことがよくある.
- 脱口而出的韩语:【성어】 (1)입에서 나오는 대로 말하다[지껄여 대다]. 생각하지 않고 말하다. 무의식중에 말이 나오다. (2)즉석에서 대답하다.
- 脱口而出的印尼文:berkata tanpa berpikir; bicara tanpa pikir;
- 脱口而出什么意思:tuō kǒu ér chū 【解释】不经考虑,随口说出。 【拼音码】tkec 【灯谜面】咄;础 【用法】偏正式;作谓语、定语、状语;指不加思索地说话 【英文】slip of the lip
相关词汇
脱口而出的俄文翻译,脱口而出俄文怎么说,怎么用俄语翻译脱口而出,脱口而出的俄文意思,脫口而出的俄文,脱口而出 meaning in Russian,脫口而出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。