查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

破门而出的俄文

音标:[ pòménérchū ]  发音:  
"破门而出"的汉语解释用"破门而出"造句破门而出 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:pòménérchū
    выломать дверь и выйти (наружу) (обр. в знач.: начать действовать открыто)
  • "破门" 俄文翻译 :    pinyin:pòmén1) взламывать дверь2) сломанная дверь; разорённый дом3) отказаться от своего ученика, объявить своего ученика отступником4) христ. отлучить от церкви
  • "跣而出" 俄文翻译 :    выйти с босыми ногами
  • "道而出" 俄文翻译 :    отправиться в путь, принеся жертву духу дороги
  • "过屠门而大嚼" 俄文翻译 :    pinyin:guòtúménérdàjiáoпроходя мимо мясной лавки, громко глотать слюни (обр. в знач.: завидовать недоступному; тешить себя иллюзией; бесполезная зависть)
  • "冲口而出" 俄文翻译 :    pinyin:chōngkǒuérchūговорить, что пришло в голову (без раздумья); бесхитростно выкладывать всё напрямик, выложить всё начистоту; с языка сорвалось
  • "必表而出" 俄文翻译 :    необходимо одеться, а затем уже выходить
  • "挺身而出" 俄文翻译 :    [tǐngshēn ér chū] обр. смело подняться на борьбу
  • "摔袖而出" 俄文翻译 :    выйти, размахивая рукавами
  • "棺而出之" 俄文翻译 :    положить его в гроб и вынести (для погребения)
  • "破浪而出 (电影)" 俄文翻译 :    Рассекая волны
  • "脱口而出" 俄文翻译 :    [tuō kǒu ér chū] обр. сорвалось с языка; брякнуть
  • "脱颖而出" 俄文翻译 :    [tuō yǐng ér chū] обр. показать свои способности; проявить свои таланты
  • "言悖而出者," 俄文翻译 :    亦悖而入, 貨悖而入者, 亦悖而出 слово, сказанное против справедливости, (к сказавшему) неправдою же и возвратится; добро, нажитое неправдою, неправедным же путём и прочь уйдет
  • "忍者龟:破影而出" 俄文翻译 :    Черепашки-ниндзя 2
  • "破镜重圆" 俄文翻译 :    pinyin:pòjìngchóngyuánразбитое зеркало снова стало целым (обр. о встрече супругов после разлуки)
  • "破阵" 俄文翻译 :    pinyin:pòzhènодержать победу
  • "破镜" 俄文翻译 :    pinyin:pòjìng1) разбить зеркало пополам (обр. о супругах в знач.: расстаться, разлучиться, быть оторванными друг от друга)2) разбитое зеркало (обр. о полумесяце)3) миф. леопард, пожирающий своих родителей (обр. в знач.: непочтительный, недостойный сын)
  • "破除" 俄文翻译 :    [pòchú] покончить с чем-либо; искоренить; перен. поломать
  • "破铜钱草" 俄文翻译 :    pinyin:pòtóngqiāncǎoбот. см. 天胡荽
  • "破除协议费用" 俄文翻译 :    комиссия за прекращение контракта
  • "破铜钱" 俄文翻译 :    pinyin:pòtóngqiānбот. см. 天胡荽
  • "破除迷信" 俄文翻译 :    покончить с суевериями, отрешиться от слепой веры

其他语种

  • 破门而出的英语:break in through the door and dash out; come forward with; come out into the open
  • 破门而出什么意思:pò mén ér rù 【解释】把门砸破冲出来。形容坏人迫不及待地跳出来做坏事。也比喻摆脱束缚或限制。 【拼音码】pmer 【用法】连动式;作谓语;含贬义
破门而出的俄文翻译,破门而出俄文怎么说,怎么用俄语翻译破门而出,破门而出的俄文意思,破門而出的俄文破门而出 meaning in Russian破門而出的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。