过屠门而大嚼的俄文
音标:[ guòtúménérdàjiáo ] 发音:
"过屠门而大嚼"的汉语解释用"过屠门而大嚼"造句过屠门而大嚼 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guòtúménérdàjiáo
проходя мимо мясной лавки, громко глотать слюни (обр. в знач.: завидовать недоступному; тешить себя иллюзией; бесполезная зависть)
- "屠门大嚼" 俄文翻译 : pinyin:túméndàjuéстоя у дверей мясной лавки, жевать всем ртом (обр. в знач.: утешаться символическим обладанием чего-л.)
- "屠门" 俄文翻译 : pinyin:túmén1) стар. мясные ряды, мясной рынок; мясная лавка2) Тумэнь (фамилия)
- "破门而出" 俄文翻译 : pinyin:pòménérchūвыломать дверь и выйти (наружу) (обр. в знач.: начать действовать открыто)
- "由小而大из" 俄文翻译 : маленького стать большим
- "过少" 俄文翻译 : pinyin:guòshǎo1) слишком (чрезвычайно) мало; недостаток; невыполнение нормы; пониженный2) в медицинских терминах соответствует также корню гипо-, напр.: 血氧過少 гипоксемия; 分泌過少 гипосекреция
- "过小年" 俄文翻译 : pinyin:guòxiǎoniánнанкинский диал. праздник зимнего солнцестояния
- "过山" 俄文翻译 : pinyin:guòshān1) переходить горы; переправляться через горы2) горный (полк, орудие)
- "过小" 俄文翻译 : pinyin:guòxiǎoчересчур маленький (мало); меньше нормы
- "过山炮" 俄文翻译 : pinyin:guòshānpàoвоен. горное орудие
- "过寿" 俄文翻译 : pinyin:guòshòuпраздновать (проводить, справлять) день рождения
- "过山车" 俄文翻译 : американские горкиамерика́нские го́рки
- "过宽" 俄文翻译 : pinyin:guòkuān1) слишком широкий (просторный)2) слишком мягкий (снисходительный)
- "过山轿" 俄文翻译 : pinyin:guòshānjiàoлёгкий горный паланкин
其他语种
- 过屠门而大嚼的英语:pass the butcher's and start munching -- feed oneself on illusions
- 过屠门而大嚼的日语:〈諺〉肉屋の前を通ってしきりに肉をかむまねをする.空想で自己満足するたとえ.
- 过屠门而大嚼的韩语:【성어】 푸줏간 앞을 지나면서 크게 입을 벌리고 씹는 시늉을 하다; 바라는[원하는] 바를 이루지는 못하여도 상상하는 것만으로도 즐거워하다. 그림의 떡으로 배를 채우다.
- 过屠门而大嚼什么意思:guò tú mén ér dà jiáo 【解释】比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。 【出处】汉·桓谭《新论》:“人闻长安乐,则出门而向西笑;知肉味美,则对屠门而大嚼。”三国魏·曹植《与吴质书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。” 【示例】她做母亲的至少也该让孩子们到马路上睁大了惊异的眼睛,聊且“~”。(茅盾《过年》) 【拼音码】gtmj 【用法】连动式;作...
过屠门而大嚼的俄文翻译,过屠门而大嚼俄文怎么说,怎么用俄语翻译过屠门而大嚼,过屠门而大嚼的俄文意思,過屠門而大嚼的俄文,过屠门而大嚼 meaning in Russian,過屠門而大嚼的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。