艰苦的的俄文
发音:
用"艰苦的"造句艰苦的 перевод
俄文翻译手机版
- суровый
- "艰苦" 俄文翻译 : [jiānkǔ] тяжёлый; трудный (напр., о работе)
- "苦的" 俄文翻译 : горький
- "凄苦的" 俄文翻译 : драматический
- "刻苦的" 俄文翻译 : спартанский
- "困苦的" 俄文翻译 : трудныйсобачийзатруднительныйгорький
- "挖苦的" 俄文翻译 : колючий
- "痛苦的" 俄文翻译 : трудныйлютыйгорький
- "诉苦的" 俄文翻译 : жалобный
- "贫苦的" 俄文翻译 : неимущийбедный
- "艰苦卓绝" 俄文翻译 : pinyin:jiānkǔzhuójuéтяжелейший, труднейший, титанический
- "艰苦备尝" 俄文翻译 : pinyin:jiānkǔbèichángиспытывать тяжёлые страдания; выносить жестокие испытания, подвергаться ударам судьбы; хлебнуть горя сполна
- "使人痛苦的" 俄文翻译 : душераздира́ющийго́рестныймногострадальный
- "痛苦的经历" 俄文翻译 : тра́вма
- "艰苦工作地点" 俄文翻译 : место с тяжелыми условиями службы
- "艰苦条件分类" 俄文翻译 : классификация мест службы по степени трудности условий
- "艰苦条件津贴" 俄文翻译 : надбавка за работу в трудных условиях
- "流动和艰苦条件津贴" 俄文翻译 : надбавка за мобильность и работу в трудных условиях
- "流动和艰苦条件津贴办法" 俄文翻译 : система надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
- "流动和艰苦条件一揽子津贴" 俄文翻译 : надбавка за мобильность и работу в трудных условиях
- "流动和艰苦条件津贴办法下的h类工作地点" 俄文翻译 : места службы категории н в рамках системы надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
- "关于设立委员会以查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为的协定" 俄文翻译 : "соглашение о создании комиссии по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия
- "查明过去曾使危地马拉人民遭受痛苦的侵犯人权事件和暴力行为委员会" 俄文翻译 : "комиссия по расследованию совершенных в прошлом нарушений прав человека и актов насилия
- "艰虞" 俄文翻译 : pinyin:jiānyúзатруднения и заботы, трудности и тревоги; огорчённый и несчастный
- "艰贞" 俄文翻译 : pinyin:jiānzhēnустойчивый, непреклонный, неуязвимый, стойкий
- "艰贵" 俄文翻译 : pinyin:jiānguìдорогой, редкостный
- "艰辛" 俄文翻译 : pinyin:jiānxīn1) горести, невзгоды, беды2) мучительный, тяжёлый
例句与用法
- 事实上,这两年中充满了艰苦的工作。
Эти два года, несомненно, были наполнены напряженной работой. - 就象我说过的那样,岁月是艰苦的。
Как я уже отмечала, мы переживаем тяжелые времена. - 修复损害需要时间和艰苦的努力。
Для ликвидации нанесенного ущерба потребуется время и напряженные усилия. - 路径图的制定是一个长期和艰苦的进程。
Разработка плана действия была процессом длительным и скрупулезным. - 他们确实非常执著,作出了艰苦的努力。
Они проявили подлинную самоотверженность и проделали огромную работу. - 这也很可能是一场艰苦的斗争。
Это тоже, по всей вероятности, будет совсем нелегко. - 政策倡导需要艰苦的工作和长期的坚持。
Пропаганда рациональной политики требует упорной работы и долгосрочной приверженности. - 国家做出了艰苦的努力来消除文盲。
Государство предпринимает отчаянные попытки ликвидировать неграмотность.
其他语种
相关词汇
艰苦的的俄文翻译,艰苦的俄文怎么说,怎么用俄语翻译艰苦的,艰苦的的俄文意思,艱苦的的俄文,艰苦的 meaning in Russian,艱苦的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。