节气的俄文
音标:[ jiéqi ] 发音:
"节气"的汉语解释用"节气"造句节气 перевод
俄文翻译手机版
- [jiéqì]
сезон (1/24 часть китайского сельскохозяйственного года)
- "交节气" 俄文翻译 : pinyin:jiāojiéqì1) (неустойчивые) изменения погоды в начале времён года2) обострение хронических заболеваний при изменениях погоды (в начале времён года)
- "节气门" 俄文翻译 : pinyin:jiéqìménтех. заслонка, дроссельный клапан
- "节气阀" 俄文翻译 : флюгер
- "节毛飞廉" 俄文翻译 : Чертополох колючий
- "节欲" 俄文翻译 : pinyin:jiéyùобуздывать страсти, умерять желания
- "节次" 俄文翻译 : pinyin:jiécì1) поочерёдно, по порядку2) в определённое (соответствующее) время
- "节概" 俄文翻译 : pinyin:jiégàiвысокая нравственная чистота и непоколебимый дух
- "节水" 俄文翻译 : Рациональное водопользование
- "节楼" 俄文翻译 : pinyin:jiélóuстар. помещение для хранения воинских атрибутов (напр. знамён, дин. Тан)
- "节水卫生设备" 俄文翻译 : санитарно-техническая арматура с минимальным стоком
例句与用法
- 这种热交换能调节气候的变化,但同时也起着破坏作用。
Такие процессы не только регулируют изменения климата, но и играют деструктивную роль. - 土壤中的碳在调节气候、供水和生物多样性方面起着至关重要的作用。
Содержащийся в почве углерод играет жизненно важную роль в регулировании климата, водных ресурсах и биоразнообразии. - 海洋是生命的巨大宝库,海洋调节气候,平衡地球的物理和化学基础。
Мировой океан служит гигантским хранилищем живой субстанции, регулирует климат и обеспечивает баланс физических и химических процессов на Земле. - 人们按照节气从事狩猎或耕作,在此基础上各种文化得以存续和繁荣或长或短的时期。
Такое деление в долгосроч-ном и краткосрочном плане регулировало выживание и процветание человеческого общества, занимавше-гося охотой или земледелием. - 此外,还可确保为保护和发展森林、水资源和生物多样性、保护自然景观和调节气候创造条件。
Кроме этого они обеспечивают условия для сохранения и приумножения лесных и водных ресурсов, биоразнообразия, сохранения природных ландшафтов и регулирования климата. - 此外,还可确保为保护和发展森林、水资源和生物多样性、保护自然景观和调节气候创造条件。
Кроме этого, они обеспечивают условия для сохранения и приумножения лесных и водных ресурсов, биоразнообразия, сохранения природных ландшафтов и регулирования климата. - 这一举措可扩展到长期预报等其他方面,并正考虑用于全球季节气候更新通报。
Эта инициатива могла бы также осуществляться и в отношении других аспектов долгосрочного прогнозирования, а полученные в рамках ее реализации результаты, возможно, будут учитываться при обновлении информации о сезонных климатических явлениях во всем мире. - 可持续土地管理提供多重利益,例如支撑农业生产力和粮食保障,提供生态系统服务,固存碳和调节气候。
Устойчивое землепользование предоставляет целый ряд преимуществ в плане поддержания продуктивности сельского хозяйства и продовольственной безопасности, оказания экосистемных услуг, улавливания углерода и регулирования климата. - 可持续土地管理提供多重利益,例如支撑农业生产力和粮食保障,提供生态系统服务,固存碳和调节气候。
Политика в области землепользования должна быть направлена на оказание содействия устойчивому использованию земельных ресурсов, эффективному управлению, комплексному планированию и обеспечению равного доступа к земле. - 国家气象和水文部门与土地使用者之间的直接互动有助于提高气象和气候资料的直接传递(即季节气候预报)。
Непосредственное взаимодействие национальных метеорологических и гидрологических служб с землепользователями может способствовать улучшению прямой передачи метеорологической и климатологической информации (т.е. сезонных прогнозов погоды).
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 节气的泰文
- 节气的英语:a day marking one of the 24 divisions of the solar year in the traditional chinese calendar; solar terms
- 节气的法语:名 les 24 périodes de 15 jours de l'année solaire marquant les changements du climat
- 节气的日语:節気.時節.季節. 一年分为二十四节气/1年は24の節気に分かれる.
- 节气的韩语:[명사] 절기. 节气不饶人; 계절은 사람을 용서하지 않는다; 농사는 제때 해야 한다 =[节序] [气qì节(1)]
- 节气的阿拉伯语:تصنيف:فصول شمسية; فصل شمسي;
- 节气的印尼文:jieqi; posisi matahari;
- 节气什么意思:jié qi 根据昼夜的长短、中午日影的高低等,在一年的时间中定出若干点,每一点叫一个节气。节气表明地球在轨道上的位置,也就是太阳在黄道上的位置。通常也指每一点所在的那一天。参看〖二十四节气〗。