衅的俄文
发音:
"衅"的汉语解释用"衅"造句衅 перевод
俄文翻译手机版
- [xìn]
тк. в соч.; = 衅
- "衄锐" 俄文翻译 : pinyin:niùruìтерпеть поражение (неудачу); терять воинственный пыл
- "衄血" 俄文翻译 : pinyin:niùxuèмед. кровотечение из носа
- "衅浴" 俄文翻译 : pinyin:xìnyùнатираться благовониями и омываться
- "衄" 俄文翻译 : pinyin:10 (143, 4)гл.1) кровь идёт из носа; кровотечение из носа2) терпеть поражение (неудачу); поражение, неудача
- "衅涂" 俄文翻译 : pinyin:xìntúмазать жертвенной кровью
- "衃血" 俄文翻译 : свернувшаяся (запёкшаяся) кровь
- "衅社" 俄文翻译 : pinyin:xìnshè* приносить кровавую жертву перед алтарём предков
- "衃" 俄文翻译 : pinyin:pēiприл. свернувшийся, сгустившийся
- "衅端" 俄文翻译 : pinyin:xìnduānпричина споров, яблоко раздора
例句与用法
- 我们呼吁开展和平谈判,停止挑衅。
Мы призываем к мирным переговорам и к прекращению провокаций. - 这是亚美尼亚方面的明显挑衅行为。
Это представляет собой явную провокацию со стороны Армении. - 有关挑衅和减轻的谋杀责任的法律。
нормы, регулирующие провокацию и частичную вменяемость при убийствах. - 我国政府最强烈地谴责真主党的挑衅。
Мое правительство самым решительным образом осудило провокационные действия «Хезболлы». - 以色列的殖民化活动也极具挑衅性。
Колонизационная деятельность Израиля носит также исключительно провокационный характер. - 挑衅者和和平进程敌人利用这些冲突。
Столкновения играют на руку провокаторам и противникам мирного процесса. - 这是在挑衅性地滥用程序,仅此而已。
Это ничто иное, как провокационное злоупотребление процедурой. - 此种挑衅和残忍的行为继续有增无减。
Число таких провокационных и жестоких актов не уменьшается. - 在瑟纳费地区也发生相同的挑衅行为。
Подобные провокации также имеют место в районе Сифани. - 我们最强烈地谴责这种挑衅行为。
Мы самым решительным образом осуждаем такие провокации.
其他语种
- 衅的泰文
- 衅的英语:名词 (嫌隙; 争端) quarrel; dispute 短语和例子
- 衅的法语:名 querelle;dispute挑~provoquer;provocation
- 衅的日语:*衅xìn 不和.争い. 挑 tiǎo 衅/争いを挑発する. 寻 xún 衅/言いがかりをつける. 引起衅端/争いを引き起こす. 【熟語】启 qǐ 衅
- 衅的韩语:(1)[동사]【문어】 가축의 피를 북이나 종에 발라 신에게 제사 지내다. (2)[명사] 틈. 간격. 분쟁의 발단. 불화. 挑衅; 도전하다. 싸움을 걸다 =启衅 乘衅; 틈을 타다 寻衅; 불화를 일으키다
- 衅的阿拉伯语:مشاجرة;
- 衅什么意思:(釁) xìn ㄒㄧㄣˋ 1)古代用牲畜的血涂器物的缝隙:~钟。~鼓。 2)缝隙,感情上的裂痕,争端:~隙。~端(争端)。挑~。寻~。 3)以香熏身:~浴。 ·参考词汇: dispute quarrel
衅端 起衅 衅起萧墙 三浴三衅 挑衅 启衅 边衅 兵衅 寻衅 三衅三浴