查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

要镇的俄文

发音:  
"要镇"的汉语解释用"要镇"造句要镇 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yàozhèn
    важный населённый пункт; город (также в знач.: оплот, военный опорный пункт)
  • "要键" 俄文翻译 :    pinyin:yàojiànосновной пункт; главный (ключевой) момент
  • "要钱" 俄文翻译 :    pinyin:yāoqiánтребовать деньги
  • "要门" 俄文翻译 :    pinyin:yàoménвстречать у ворот, толпиться у ворот (для встречи)
  • "要遮" 俄文翻译 :    pinyin:yāozhēзадерживать, останавливать
  • "要闹" 俄文翻译 :    pinyin:yàonàoбойкое (оживлённое) место
  • "要道" 俄文翻译 :    [yàodào] 1) важнейшие коммуникации [пути сообщения] 2) важный способ [метод]
  • "要闻" 俄文翻译 :    [yàowén] сокр. важное сообщение [известие]; важная новость
  • "要通今古事," 俄文翻译 :    須讀五車書 чтобы понимать вопросы современности и древности, нужно прочитать пять возов книг
  • "要险" 俄文翻译 :    pinyin:yàoxiǎn(естественное) важное стратегическое место (укреплённое природой)

例句与用法

  • 2008-2009年期间瓦利主要镇公路将重新修建和铺面。
    В течение 2008-2009 годов будут модернизированы и заново заасфальтированы все основные городские дороги в Валли.
  • 人虽然在剧痛的时候需要镇痛剂,但如果不治好疾病,疼痛必将再次发生。
    Когда кто-то испытывает острую боль, естественно, он нуждается в болеутоляющих средствах, и если болезнь не лечить, то боль, конечно же, возобновится.
  • 千年发展目标终究是镇痛剂。 人虽然在剧痛的时候需要镇痛剂,但如果不治好疾病,疼痛必将再次发生。
    Когда кто-то испытывает острую боль, естественно, он нуждается в болеутоляющих средствах, и если болезнь не лечить, то боль, конечно же, возобновится.
用"要镇"造句  

其他语种

  • 要镇什么意思:重镇。    ▶ 北魏 温子升 《为广阳王渊上书言边事》: “ 定襄 陵庙之至重, 平城 守国之要镇。”    ▶ 唐 白居易 《论太原事状三件‧范希朝》: “其 灵武 比 太原 虽小, 亦是要镇。”
要镇的俄文翻译,要镇俄文怎么说,怎么用俄语翻译要镇,要镇的俄文意思,要鎮的俄文要镇 meaning in Russian要鎮的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。