走婚的俄文
发音:
用"走婚"造句走婚 перевод
俄文翻译手机版
- Гостевой брак
- "走好" 俄文翻译 : проща́ние
- "走头无路" 俄文翻译 : pinyin:zǒutóuwúlùсм. 走投無路
- "走字儿" 俄文翻译 : pinyin:zǒuzìrдиал. подвезло, посчастливилось; везение
- "走头" 俄文翻译 : pinyin:zǒutóu1) выход из положения2) ход (в шахматах)
- "走家" 俄文翻译 : pinyin:zǒujiāвыйти вторично замуж
- "走失" 俄文翻译 : pinyin:zǒushī1) потеряться (из вида); заблудиться2) утратить; искажать (напр. первоначальный смысл)
- "走小卒" 俄文翻译 : сделать ход пешкой
- "走堂的" 俄文翻译 : pinyin:zǒutángdeофициант
- "走局" 俄文翻译 : pinyin:zǒujúучаствовать лично (деньгами) в любительском спектакле (храмовом представлении)
例句与用法
- 二人走婚生下的子女由女家抚养,男方不需负担,但父亲和子女都知道彼此的亲子关系。
В этом браке рождаются двое сыновей, но ни они, ни вторая жена не знают, кем на самом деле является муж и отец.
其他语种
- 走婚的英语:walking marriage